-
-
1岗位职责 1、专业翻译工作: 负责公司技术文档、合同、邮件、会议记录等资料的德语翻译工作。在项目会议、商务洽谈等场合提供现场口译支持,确保沟通无障碍。 2、项目管理支持: 协助项目经理推进国际客户项目,确保项目按计划执行。 负责与国际客户的日常沟通,协调项目需求、进度和问题解决。 整理和归档项目相关文件,确保文档的完整性和可追溯性。 任职资格 1、语言能力: 德语水平达到母语或接近母语水平,具备优秀的听、说、读、
-
0我有个德国的快递,需要延迟派送,需要会说德语的帮我说下,多谢!
-
7本吧定位 翻译可以指语言转换行为,也可以指从事这样工作的人士。本吧即是立足此话题应运而生,旨在为广大翻译求助者,翻译爱好者,翻译工作者,翻译服务提供机构提供一个交流平台,在这里每个人都是FUN译家。 欢迎来到德语翻译吧,加入德语翻译吧大家庭! 这里不仅畅谈翻译,更畅谈与德语翻译相关的一切;这里不仅可以聊德国留学、德语学习,也可以聊英语翻译,日语翻译,留学经验等,希望大家在德语翻译吧玩的开心!(文言文翻译建
-
0
-
0
-
0在全球经济协作日益紧密、文化交流愈发频繁的时代,德语在工业制造、汽车机械、化工能源、金融财经等多个领域发挥着不可替代的作用。国译翻译以卓越的实力和无与伦比的服务质量,为客户搭建起精准高效的语言桥梁。 国译翻译的德语翻译团队成员具备扎实的语言基础,并对德国历史文化、社会风俗、商业环境以及各领域专业知识有着深刻的理解和把握。这种多层次的专业素养让团队在应对复杂翻译任务时能够游刃有余,确保每一份译文都符
-
0本人swt181310,德国籍中德混血小仙女,出生和成长于德国,平时我在德国生活、上学。我的母语为德语,但中文很流利,可以用中文对德语的相关问题进行详细解释。平日可提供网上一对一德国语训练和教学,但暑期可来华进行面对面的交流
-
0
-
0
-
1
-
1短剧翻译经验或字幕翻译,有意向可私聊!
-
1听了聚趣德语的试听觉得还行,有报过的这家的嘛体验怎么样?
-
0
-
20有翻译需求的老板可以dd我各个母语译员都有
-
0
-
1免费的德語寫作链接: https://pan.baidu.com/s/1QzvF5_SKMU8GUBPmtd6XDw 提取码: w2lm --有效期30日。 德语成绩单deutschlanguagecertificate.com
-
0
-
7招聘德语译员 请私聊我发QQ号
-
1
-
3找德语翻译,可以对照翻译软件翻译,不需要多专业,长期合作,每天量很多
-
2有需要德语帮忙的么
-
2线上翻译一些资料和往来邮件,中译德为主,同时也招德国的展会翻译
-
5價格可談
-
9
-
2
-
3有偿翻译,想找 英译德 和 英译法 的译员,在法律文书这一块有经验或专业的。 可以联系一下我们,或者把简历发到我们的邮箱中:fan_d0189@163.com
-
0
-
3Das hoffe ich auch nicht
-
20真诚为您提供德语人工翻译服务,解决国际业务沟通交流问题,加强客户之前的信任和联系,专注翻译行业21年,500多位专职译员,全球20家分公司,语言桥翻译集团值得你的信赖!
-
7
-
5
-
31
-
0德国的公司和德国的成功公司之间有很大的区别。 这种差异是由于德语本地化策略与当地德语受众建立联系。 让我们详细了解本地化战略及其重要性。 什么是本地化策略,为什么实施本地化策略很重要? 公司的本地化策略是一项整体内容营销计划,用于翻译营销内容以与新受众或本地受众建立联系。它帮助新公司和个人进入市场,并在当地观众面前推销自己。 本地化策略和内容与用户建立联系,因为它结合了相关的文化实践来创造熟悉感,而不是
-
0在进行每一种不同语种翻译的时候都是有着一定的翻译技巧和方法的。只有能够掌握翻译中的细节才能够更好的提升翻译的品质。随着国家之间的交流越来越频繁,小语种的翻译成为行业中比较重要的一个焦点之一。在翻译的时候是都会使用一下方法。那么,小语种翻译中德语必须掌握的方法? 一、理解的方法 在进行任何内容翻译之前都需要对原文进行一个理解,才能够对原文的意思有一个熟悉程度。正确的理解能够轻松的进行分层改写以
-
0
-
6各位大大,大家有想要兼职对外汉语老师的吗?和外国人一边聊天一边赚钱的那种,感兴趣的可以联系我哦!
-
0