-
-
0经核实吧主艾草Emily 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 艾草emily吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
-
15
-
1发个要当签名的图片做个链接……
-
1这两天读了读Bob Dylan的歌词,虽然不能全看懂,但的确是震撼非常大。看着看着鸡皮疙瘩就上来了。不过这是题外话。放一首我最喜欢的地蓝大爷的歌镇镇楼吧。 Desolation Row - Bob Dylan 我在奥斯吹利亚县新南威尔士镇稀泥村儿兰屿屯儿。原来有个朋友,英文名叫Dylan.我们一起去当地高中报道,老师问你叫什么啊?他特别有味儿地一字一句回答,地蓝。老师直工直令地说Dylan(汉语拼音di len,两个都是轻声都是短音,快速连接)?他说对,地蓝。老师说这
-
1楼主是河南洛阳人,现居悉尼,英语学的是第二语言。前两天让自选三种不同文本分析其与“Belonging(归属)”概念的关系。我的三个选择是:电视剧《神秘博士:博士之日》,莫泊桑短篇小说《西蒙的爸爸》,和汪峰歌词《北京北京》。 楼下上草稿……
-
12
-
3你那小说,嗯哼!我看到Emily了,嘿嘿嘿!结尾那侦探才是杀人凶手是吧……多谢您老指点呀!@410738721
-
24不过那啥,怕弃坑。过一阵要不现在这发发看看效果 其实就是会弃坑,不用掩饰了。
-
1信息来自:ww w.shar penedsticks.co m/20 13/0 5/09/why-is-app le-suing-do ctor-who/ 乔布斯同志在天有灵会笑活的…… 楼下大概概括一下情况。
-
16
-
1这帖吧居然也能签到了= =
-
4特别喜欢刚出的S7E10 Journey To the Centre of the TARDIS,但其中复杂的时间线相信给了所有喜欢思考的DW粉们一个特别好的思考机会。不过在今天又一
-
17
-
14一个会员没有您每天在这自言自语到五级……也真有意思。
-
4有一篇几段话拼成的算不得文章的文章。也不知道我对这首歌的理解究竟如何,毕竟我还什么都没经过。 用我年龄做理由给我原来(已加精)的帖子做个广告
-
9再一次地,作为一个现居澳大利亚的峰迷,我表示这个英文翻译好得甚至可以自成一体。 另有一篇《大桥上》的翻译,作者为同一人:林天仪(真名)。网址
-
13读了吗?好吗?读了帖子留个言好吗?
-
5作为一个现居澳大利亚的峰迷,我表示这个英文翻译好得甚至可以自成一体。 原词: 大桥上 汪峰 曾经的我徘徊在这座古老的大桥 失意和颓唐深深地写在我
-
2另外,我今后也可能上这儿打草稿,请夹道欢迎……
-
3介意跟你一起用这个草稿吧不?虽然我几乎用不上也几乎不发帖……另外附一个我帖子链接,您想捧捧去特别好不想捧捧去特别好。 http://tieba.baidu.com/
-
11您解释一个…… 另外听歌不?听谁?
-
8
-
1无聊之举,一楼度娘~
-
18