爱尔兰音乐吧 关注:1,290贴子:6,845
  • 2回复贴,共1

[赏析与讨论]《Craigie Hill 》歌词翻译~~~~

取消只看楼主收藏回复

Craigie Hill   
It being in spring and the small birds they were singing   
Down by a shady arbour I carelessly did stray   
Where the thrushes they were warbling   
The violets they were charming   
For to view two lovers talking a while I did delay   

She said, "My dear, don't leave me all for another season   
Though fortune may be pleasing I'll go along with you   
I'll give up friends and relations and quit this Irish nation   
And to the bonnie Bann banks forever I'll bid adieu"   

He said, "My dear, don't grieve me or yet annoy my patience   
You know I love you dearly although I'm going away   
I'm going to some foreign nation to purchase a plantation   
For to comfort us hereafter all in America.   

The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles   
The land of our forefathers we're forced for to give o'er   
And we're sailing on the ocean for honor and promotion   
And we're parting with our sweethearts, it's them we do adore   

If you were in your bed lying and thinking of dying   
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you'd give o'er   
And if your were but one hour all in her shady bower   
Pleasure would surround you, You'd think on death no more   

So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in   
I never thought in my childhood days I'd part you any more   
But we're sailing on the ocean for honour and promotion   
And the bonny boat's sailing way down by Doorin shore   

 



1楼2006-05-28 16:08回复
    中文歌词 
    那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 
    沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 
    画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 
    看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 
    她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 
    虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 
    我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 
    我对神发誓,我永远都不会说再见 
    他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 
    你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 
    我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 
    来抚平灾难给我们带来的所有创伤 
    不久以后当一切都已经平息 
    我将让所有人都因我们这次离别而幸福 
    我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 
    我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 
    如果你躺在床上正思考着死亡 
    爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 
    或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 
    快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 
    所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 
    我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 
    而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 
    沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行


    2楼2006-05-28 16:09
    回复
      相信对于这首歌曲喜欢Cara Dillon和喜欢爱尔兰民族音乐的朋友都不会陌生了 
      因为这就是传说中感动了整个爱尔兰的一首歌曲 
      当我第一遍听到这首歌曲之后,就对这首歌和这位歌者留下了非常深刻的印象 
      今天因为无意中在Cara吧看到了歌曲歌词之后,所以就转了过来 
      同样如同歌曲仔细的欣赏完之后 
      第一感觉就是如同叙述着一个传统爱尔兰故事一样 
      不愧是有很浓列的爱尔兰民族精神 
      甜蜜中饱含的忧郁、忧郁中饱含着凄凉、而凄凉中又蕴含着温暖 
      当这一切的既温馨又忧伤的感觉交织在一起的时候 
      就如同游吟诗人一般,看了或许会心痛、惹人怜爱、最终升华成了一种无限的感动....... 
      这种感动或许是寄托歌曲、对个人的同时、也是对历史的经历和民族的传统与气质的一种感动..... 

      说了一点我自己的随感,算是抛砖引玉,欢迎大家各抒己见~~~~


      3楼2006-05-28 16:11
      回复