J'attends 等待
2005 《阴霾将至》
Parfois avec le coeur, les larmes有时会伴着真心和眼泪
Bien peu aiment vraiment !但很少人会真正去爱
Si peu souvent avec l'âme 更少的人能交付灵魂
C'est que peu aiment vraiment 所以真爱稀少
Amour à moi, 吾爱
Je ferme les yeux 在分离的最后那晚
Sur les dernières nuits 我闭上了双眼
Qui nous séparent. Qui nous unit ? 是什么把我们分开,又是什么令我们紧紧联系?
Je serre de mon mieux 我竭尽全力坚持不懈
Du plus que je puis 不放弃
Un amour qui m'a... envahi 那侵入我身的爱情
J'attends 我等待着
Que le coeur l'emporte 感情的洪流将我席卷
J'attends qu'il frappe à ma porte,我在等待,他叩响我的门
J'attends tout...我在等待一切……
L'amour est au bout 我们的爱
Tout... 到头来
Est bien en nous 一切安好
J'attends我伫立在象牙雕的墙壁后面
Près d'un mur de lierre.继续等待
Passer à coté de sa vie人们行色匆匆
Se mentir des vies durant, 对着彼此说出谎言
T'aimer parce que c'est aujourd'hui 但是去爱你
C'est ce qui compte vraiment才是眼下最重要的
Amour à moi 吾爱
Viens, ferme les yeux过来,闭上双眼
Sur nos premières nuits在我们最初的夜里
Rien ne nous sépare, tu m'as dit : 没有什么能够把我们分开,你告诉我
"Je serre de mon mieux “我在守护着我的爱
Du plus que je puis 竭尽全力不放弃
Je t'étreins pour deux, tu es ma vie"连同你的份,你就是我生命的意义.
2005 《阴霾将至》
Parfois avec le coeur, les larmes有时会伴着真心和眼泪
Bien peu aiment vraiment !但很少人会真正去爱
Si peu souvent avec l'âme 更少的人能交付灵魂
C'est que peu aiment vraiment 所以真爱稀少
Amour à moi, 吾爱
Je ferme les yeux 在分离的最后那晚
Sur les dernières nuits 我闭上了双眼
Qui nous séparent. Qui nous unit ? 是什么把我们分开,又是什么令我们紧紧联系?
Je serre de mon mieux 我竭尽全力坚持不懈
Du plus que je puis 不放弃
Un amour qui m'a... envahi 那侵入我身的爱情
J'attends 我等待着
Que le coeur l'emporte 感情的洪流将我席卷
J'attends qu'il frappe à ma porte,我在等待,他叩响我的门
J'attends tout...我在等待一切……
L'amour est au bout 我们的爱
Tout... 到头来
Est bien en nous 一切安好
J'attends我伫立在象牙雕的墙壁后面
Près d'un mur de lierre.继续等待
Passer à coté de sa vie人们行色匆匆
Se mentir des vies durant, 对着彼此说出谎言
T'aimer parce que c'est aujourd'hui 但是去爱你
C'est ce qui compte vraiment才是眼下最重要的
Amour à moi 吾爱
Viens, ferme les yeux过来,闭上双眼
Sur nos premières nuits在我们最初的夜里
Rien ne nous sépare, tu m'as dit : 没有什么能够把我们分开,你告诉我
"Je serre de mon mieux “我在守护着我的爱
Du plus que je puis 竭尽全力不放弃
Je t'étreins pour deux, tu es ma vie"连同你的份,你就是我生命的意义.