鱼葱吧 关注:13,934贴子:333,165

【转载】胧月 英文版歌词 [Hazy Moon]

只看楼主收藏回复


Hazy Moon
English/Romaji By:t12111
1L膜拜大师


1楼2011-09-24 21:14回复
    Dear moon of the hazy,blurry spring
    胧に霞む春の月
    Scatter with this heavy wind of my heart
    この想い风と舞い散れ
    So many memories that faintly melts away
    in the night sky...
    宵の空に淡く融けて消え行く数多の追忆
    


    2楼2011-09-24 21:15
    回复
      Dream,when I had fallen asleep for a second
      梦 微睡んで 诱い込まれ行く
      I was taken by the timeless room
      and could only stare
      时の无い部屋 ただ见つめるだけ
      Although tired from sadness
      哀しむ事に疲れ果てて尚
      these lips still whisper with an unreachable voice
      届かぬ声を呟く唇
      The lonely star that used to follow in hot pursuit
      This confusing world
      now only seeks a way to escape
      儚い热を追い求めては今も乱れるこの世に
      逃れる术を探すばかりの孤独な星
      


      3楼2011-09-24 21:15
      回复
        If this path continues forever
        永久に続く路なら
        Then I have no reason to wait
        何时迄も待つ理由も无く
        I,without hating,am dying in vain
        憎まずとも朽ち果てられる筈と
        and will live just as it is
        今を舍て生きる
        


        4楼2011-09-24 21:15
        回复
          Dream,when I woke up
          bright light shone on my eyes
          梦 醒めて行く光明が目を射す
          Like flowers scattering the wind,tears dropped
          花舞う様に涙はらはらと落ちた
          Even if it becomes dust,
          散り行き踏まれ尘となっても
          if it will bloom again,
          何时かまた咲き夸れば
          I wonder if I can become a sakura flower that dyes in your heart
          贵方の胸を彩る桜になれますか


          5楼2011-09-24 21:16
          回复
            Unable to grab dirtiness
            My heart's waterdrops soaks to all corners
            染み渡る心の滴 秽れは未だ取れぬままで
            Without ever loving someone else,
            time passes on
            他の谁を爱する事もなく时だけが过ぎ去る
            Words that ask
            问いかけた言叶は
            Disappears in the air...
            虚空に消え
            Dear moon of the hazy,blurry spring
            胧に霞む春の月
            Scatter with this heavy wind of my heart
            この想い风と舞い散れ
            So many memories that faintly melts away
            in the night sky...
            宵の空に淡く融けて消え行く数多の追忆
            Reach,between the dream and reality
            I'll entrust this flower of hope
            届け 梦现に托すこの愿いの花を
            The lonely hazy moon shines alone in the night sky
            宵の空に浮かび寂しげに辉いた胧月
            


            6楼2011-09-24 21:17
            回复


              7楼2011-09-24 21:20
              回复
                →_→


                8楼2011-09-24 21:22
                回复
                  →_→(各种蹭~)


                  9楼2011-09-24 21:28
                  回复
                    →_→为什么没人看Q^Q


                    10楼2011-09-24 21:29
                    回复
                      →_→有吧...但没人回覆...(望向点击率)(摸摸头)


                      12楼2011-09-24 21:32
                      回复
                        →_→!!


                        13楼2011-09-24 21:32
                        回复
                          →_→=w=


                          14楼2011-09-24 21:33
                          回复
                            英语帝


                            15楼2011-09-24 22:02
                            回复