
恋爱循环,是动画作品《化物语》的第十话片头曲,演唱者是花泽香菜。
这首歌萌点无限,所以一经推出就使得广大宅男惊呼:“太可爱了!”
现在这首歌已经成为了众多循环洗脑的必听神曲之一。
原版歌词
恋爱サーキュレーション 「化物语」OP
作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)
せーの〖预备〗
se-no
でも そんなんじゃ だめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了 那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e cha u kan kai na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya te
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo te ta? o su re te ta?
〖想过吗?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka chi ga u ka mo
〖可是 啊咧? 老感觉 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no yo u ni ka ta i son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば やまとなでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de i ya shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chu u he u ka ka bu
〖仅仅如此我就飞上了天〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra te i ru
〖你露出了笑容〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga u o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan ja i ya-da
〖是,这样,不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te zu-tto zu-tto
〖请你注视着我吧 永远 永远〗
「恋爱サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
这首歌萌点无限,所以一经推出就使得广大宅男惊呼:“太可爱了!”
现在这首歌已经成为了众多循环洗脑的必听神曲之一。
原版歌词
恋爱サーキュレーション 「化物语」OP
作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)
せーの〖预备〗
se-no
でも そんなんじゃ だめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了 那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e cha u kan kai na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya te
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo te ta? o su re te ta?
〖想过吗?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka chi ga u ka mo
〖可是 啊咧? 老感觉 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no yo u ni ka ta i son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば やまとなでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de i ya shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chu u he u ka ka bu
〖仅仅如此我就飞上了天〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra te i ru
〖你露出了笑容〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga u o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan ja i ya-da
〖是,这样,不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te zu-tto zu-tto
〖请你注视着我吧 永远 永远〗
「恋爱サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do