[ti:βios]
[ar:βios]
[al:One Love]
[by:泽野弘之]
[00:10.00]罪恶王冠 ost1 βios
[00:20.00]泽野弘之
[00:30.00]
[00:40.00]die Ruinenstadt ist immer noch schön 废弃之墟 依旧美丽
[00:45.00]ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr 我一直在这 守候你归来
[00:51.00]in der Hand ein Vergissmeinnicht 紧握着 那支勿忘我
[00:58.00]
[01:00.00]It might be just like a bird in the cage 仿佛是笼中之鸟一般
[01:05.00]How could I reach to your heart 究竟如何才能触碰你的内心
[01:10.00]I need you to be stronger than anyone 我需要你变得比任何人都坚强
[01:15.00]I release my soul so you feel my song 我放开灵魂让你听见我的歌
[01:17.00]
[01:19.00]Regentropfen sind meine Tränen 雨滴化作了我的泪水
[01:23.00]Wind ist mein Atem und mein Erzählung 风带来了我的呼吸和故事
[01:29.28]Zweige und Blätter sind meine Hände 枝叶化作了我的身躯
[01:33.00]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 因为我的身体被冻结在根须之中
[01:38.00]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 当季节更替之时融解
[01:43.00]werde ich wach und singe ein Lied 我醒而歌唱
[01:49.00]das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben 你所给我的那朵勿忘我
[01:55.00]hast ist hier 就在这儿
[01:59.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:01.00]erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你记得的当初对我说的话
[02:06.00]gegeben hast? 还有哪些?
[02:09.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:11.00]erinnerst du dich noch an den Tag Andem du 还记得那一天的你
[02:18.00]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts 当这个季节的勿忘我盛开
[02:22.00] kommt singe ich ein Lied 我将再次歌唱
[02:28.00]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts 当这个季节的勿忘我盛开
[02:32.00]kommt,rufe ich dich 我将为你歌唱
[02:39.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:41.00]erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你记得的当初对我说的话
[02:48.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:50.00]erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你记得的当初对我说的话
[02:57.00]
[02:59.00]It could be the whole of the problem,change your body 这可能是问题的全部,改变你的身体
[03:05.00]I need you to be stronger than anyone 我需要你变得比任何人都坚强
[03:09.00]I release my soul so you feel my breath 我放开灵魂 让你听见我的呼吸
[03:14.00]Feel my move 感受我的心跳
[03:16.00]
[03:19.00]Regentropfen sind meine Tränen 雨滴化作我的眼泪
[03:24.00]Wind ist mein Atem und mein Erzählung 风带来了我的呼吸和故事
[03:30.41]Zweige und Blätter sind meine Hände 枝叶化作了我的身躯
[03:34.00]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 因为我的身体被冻结在根须之中
[03:39.00]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 当季节更替之时融解
[03:45.00]werde ich wach und singe ein Lied 我醒而歌唱
[03:50.00]das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben 你所给我的那朵勿忘我
[03:55.00]hast ist hier 就在这儿
[04:00.00]
[ar:βios]
[al:One Love]
[by:泽野弘之]
[00:10.00]罪恶王冠 ost1 βios
[00:20.00]泽野弘之
[00:30.00]
[00:40.00]die Ruinenstadt ist immer noch schön 废弃之墟 依旧美丽
[00:45.00]ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr 我一直在这 守候你归来
[00:51.00]in der Hand ein Vergissmeinnicht 紧握着 那支勿忘我
[00:58.00]
[01:00.00]It might be just like a bird in the cage 仿佛是笼中之鸟一般
[01:05.00]How could I reach to your heart 究竟如何才能触碰你的内心
[01:10.00]I need you to be stronger than anyone 我需要你变得比任何人都坚强
[01:15.00]I release my soul so you feel my song 我放开灵魂让你听见我的歌
[01:17.00]
[01:19.00]Regentropfen sind meine Tränen 雨滴化作了我的泪水
[01:23.00]Wind ist mein Atem und mein Erzählung 风带来了我的呼吸和故事
[01:29.28]Zweige und Blätter sind meine Hände 枝叶化作了我的身躯
[01:33.00]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 因为我的身体被冻结在根须之中
[01:38.00]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 当季节更替之时融解
[01:43.00]werde ich wach und singe ein Lied 我醒而歌唱
[01:49.00]das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben 你所给我的那朵勿忘我
[01:55.00]hast ist hier 就在这儿
[01:59.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:01.00]erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你记得的当初对我说的话
[02:06.00]gegeben hast? 还有哪些?
[02:09.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:11.00]erinnerst du dich noch an den Tag Andem du 还记得那一天的你
[02:18.00]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts 当这个季节的勿忘我盛开
[02:22.00] kommt singe ich ein Lied 我将再次歌唱
[02:28.00]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts 当这个季节的勿忘我盛开
[02:32.00]kommt,rufe ich dich 我将为你歌唱
[02:39.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:41.00]erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你记得的当初对我说的话
[02:48.00]erinnerst du dich noch? 你还记得吗
[02:50.00]erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir 你记得的当初对我说的话
[02:57.00]
[02:59.00]It could be the whole of the problem,change your body 这可能是问题的全部,改变你的身体
[03:05.00]I need you to be stronger than anyone 我需要你变得比任何人都坚强
[03:09.00]I release my soul so you feel my breath 我放开灵魂 让你听见我的呼吸
[03:14.00]Feel my move 感受我的心跳
[03:16.00]
[03:19.00]Regentropfen sind meine Tränen 雨滴化作我的眼泪
[03:24.00]Wind ist mein Atem und mein Erzählung 风带来了我的呼吸和故事
[03:30.41]Zweige und Blätter sind meine Hände 枝叶化作了我的身躯
[03:34.00]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 因为我的身体被冻结在根须之中
[03:39.00]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 当季节更替之时融解
[03:45.00]werde ich wach und singe ein Lied 我醒而歌唱
[03:50.00]das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben 你所给我的那朵勿忘我
[03:55.00]hast ist hier 就在这儿
[04:00.00]