罗琦琦吧 关注:946贴子:4,404
  • 17回复贴,共1

【我在清华等你】《那些回不去的年少时光》 学习方法

只看楼主收藏回复

1L给罗琦琦大神


1楼2012-02-02 21:57回复

    诗词不需要每个字都理解,只需记住它,某一天、某一个时刻、某个场景下,其意会自现。
    兼爱文学,读书敏速,十行俱下。
    我们的眼睛是可以同时看几行,并且同时记住几行的内容。 用心的锻炼它(脑袋),它就能做到。
    每一天,我都像发了疯一样做习题,我放弃了生活中其他的一切,每天清晨一睁开眼睛,就是竞赛;每天晚上闭上眼睛时,仍是竞赛。 我常常从梦里惊恐地吓醒,对我而言,这场竞赛完全不只是一场考试。它含着我报恩的心思,还含着我想自己证明自己的较量,如果竞赛不得奖就是一个世界末日。
    收获是一个多变量函数,并非单变量函数。 耕耘是收获的必要不充分条件。
    因为她喜欢,所以她做了,她压根不知道天下还有一件事情是需要关心别人想什么,她按照自己的心,活得淋漓尽致,这个样子才是真酷!
    难题其实归根结底都是考思路。 题目在精,不在多,做得多了,脑子反倒乱了,纠缠于细枝末节。 我可以花半个小时,把十道作业题全应付完,却花费两小时只研究一道几何题,我会在脑海里反反复复思考它为什么要这么做,关键不是解法,而在于为什么要这么解。
    所有课程中,最训练思维逻辑严密性的就是几何的证明推导题,如果逻辑推导的思维过关了,物理在本质上和需要死记硬背的历史地理政治无任何区别。
    成功者的经营理念只是一盏指路灯,具体的路如何走还是要靠自己去悟,而且没有必要一定去复制别人的路,关键是如何开辟一条适合自己走的路到达灯下。
    英文是一门语言,它最主要的功能就是说,你整天默背默诵,再用功都是事倍功半的笨办法。你应该大声读出来,不必刻意强求自己背下来,只需要反复读,以朗朗上口为目的,时间长了,你自然会培养出语感,有了语感,你做选择题时,有时候完全不用理会语法,只需读过去,你的舌头会告诉你哪个选项正确。


    2楼2012-02-02 21:58
    回复
      喜欢罗琦琦的各种学习方法,当然重要的在于适合自己!琦琦的这些方法确实很可行,但离我自己越来越不太需要了,希望这些对我以后进修有帮助!


      5楼2012-04-28 00:26
      回复
        很有感触


        6楼2012-05-01 15:34
        回复
          罗琦琦真的很棒!


          7楼2012-06-02 14:18
          回复
            留名


            IP属地:重庆来自手机贴吧8楼2012-07-15 09:24
            回复
              肿么没升级啊 难道没有十五个字吗
              


              IP属地:重庆9楼2012-07-18 23:48
              收起回复
                吧主真的很有心~


                来自手机贴吧10楼2012-09-28 22:54
                收起回复
                  罗琦琦很厉害


                  11楼2012-10-04 16:26
                  回复
                    嗯,努力向琦琦学习


                    来自Android客户端12楼2012-11-16 12:44
                    回复
                      真的 以前看小说的时候 很有感触 还让我爸把那些学习方法都打印下来 现在已经物是人非了 想想当年意气风发的自己 看看现在的自己 一切尽在不言中


                      来自Android客户端15楼2014-11-27 18:55
                      收起回复
                        寒假的时候看的《那些年回不去的时光》,很喜欢罗琦琦,很励志,现在要考研了,突然想到她,我要像她一样努力,为自己加油↖(^ω^)↗


                        来自手机贴吧16楼2015-04-21 16:31
                        回复
                          人们将生命中的错误聚集到一起,创造出一个恶魔,叫命运。


                          IP属地:湖北来自Android客户端18楼2020-06-28 00:13
                          回复