原句:waarom wordt er gebruikt met " hoogspanning " , wanneer we elektriciteit van een energiecentrale naar woningen transporteren ?
waarom werken ze niet met " hoog-stroomsterkte" ?
翻译:当电从电力公司运输到家里 , 我们为什么称其为“高压电”而不是“高电流”?
waarom werken ze niet met " hoog-stroomsterkte" ?
翻译:当电从电力公司运输到家里 , 我们为什么称其为“高压电”而不是“高电流”?
