柬埔寨的吴哥窟是世界文化遗产之一。近日去柬埔寨一游,亲历吴哥窟遗址。有几个名称问题,有些猜想——不是考证啊,提出来,请教于专家:
1、吴哥王朝,是后人命名的呢,还是当时的自称?
据元代周达观的《真腊风土记》记载,“真腊”一名是它称,自称为“敢浦只”(记不准具体的汉字了,待查证),其音与今名“柬埔寨”相近。
2、吴哥窟Angkor Vet具体指一寺庙,那么,Angkor是这个寺庙的名字吗?好像不是。按照当时当地习惯,某寺庙写成vet **,即通名在前,专名在后(齐头式),可见“吴哥”不是这寺庙的名字。
我认为,其含义应该是:寺庙之城。即吴哥是通名。这寺庙不是简单的一座,而是成群,类似于一个城。实际上,吴哥窟是有围墙的。
3、吴哥通Angkor Tom,一般解释为“大城”,我有些疑问。这Tom是否与古代我国南方民族的“洞(垌)”有关呢?“洞”的意思是一片地方。至今韩国汉城有商业区明洞——明洞不是山洞,而是平地。《西游记》里也有七十二洞主等等说法。可见洞是区域。
一面的照片是我拍的四面佛头像。
1、吴哥王朝,是后人命名的呢,还是当时的自称?
据元代周达观的《真腊风土记》记载,“真腊”一名是它称,自称为“敢浦只”(记不准具体的汉字了,待查证),其音与今名“柬埔寨”相近。
2、吴哥窟Angkor Vet具体指一寺庙,那么,Angkor是这个寺庙的名字吗?好像不是。按照当时当地习惯,某寺庙写成vet **,即通名在前,专名在后(齐头式),可见“吴哥”不是这寺庙的名字。
我认为,其含义应该是:寺庙之城。即吴哥是通名。这寺庙不是简单的一座,而是成群,类似于一个城。实际上,吴哥窟是有围墙的。
3、吴哥通Angkor Tom,一般解释为“大城”,我有些疑问。这Tom是否与古代我国南方民族的“洞(垌)”有关呢?“洞”的意思是一片地方。至今韩国汉城有商业区明洞——明洞不是山洞,而是平地。《西游记》里也有七十二洞主等等说法。可见洞是区域。
一面的照片是我拍的四面佛头像。
