欧阳の求败吧 关注:48贴子:10,859
  • 1回复贴,共1

三俗小曲儿

只看楼主收藏回复

I Come Too Fast Lyrics by Jon Lajoie I can run a hundred miles without stopping for rest.
I can stay under water for 5 minutes on a single breath.
When I focus my mind I always reach my goal,
but there’s one thing I cannot control… I come too fast…
I come too fast…
A couple strokes and my erection is a thing of the past. I come too fast…
I come too fast…
Sometimes it’s even game over before I take off my pants. I’ve read all the articles and I’ve tried every trick.
Thinking of sports or of naked Cathy Bates in About Schmidt.
If the girl’s on top sometimes I’ll last a minute or two,
but if we doggy-style oh man I’m screwed… I come too fast…
I come too fast…
I carry a spare pair of underwear in case a girl sits on my lap. I come too fast…
I come too fast…
I swear I’ll even shoot my load if a fly lands on my shaft.


IP属地:上海1楼2012-11-10 00:16回复
    呜呼 华のように鲜やかに さあ
    啊啊 就像花儿一般鲜艳
    呜呼 鸟のように优雅に
    啊啊 就像鸟儿一般优雅
    呜呼 风まかせも心地良い さあ
    啊啊 随风飘摇也这麼舒服
    呜呼 月明かり照らされて
    啊啊 沐浴著月光
    正しさなんてもの
    究竟什麼才是正确的
    人のモノサシによって変わる
    会因为人的基准不同而改变
    この世界 不変あるとするならば
    在这世界上 如果有什麼是不变的
    华鸟风月 厳かで美しいもの
    那就是像花鸟风月一样 庄严而又美丽的东西
    后悔をして
    后悔完了
    学び また歩もう
    就记取教训 再次迈开脚步
    二度と过ち
    为了不让过错
    缲り返さぬように
    再次重演
    歴史とは
    所谓历史
    変わらぬ感情が
    就是不变的感情
    廻り廻って 伤付けて和解された
    几经轮转 受伤后而又和解的
    世界の成长
    世界的成长
    正しさなんてもの
    究竟什麼才是正确的
    大人にも分からない幻想
    是连大人也不了解的幻想
    この世界 不変あるとするならば
    在这世界上 如果有什麼是不变的
    华鸟风月 穏やかで懐かしきもの
    那就是像花鸟风月一样 让人感到安稳而又怀念的东西
    汚れぬことが
    出淤泥而不染
    正义なのだろうか?
    就是正义吗?
    过ちの中にあるけじめに
    被存在於错误之中的区别
    魅せられ知った 秽れを恐れぬ爱も
    所魅惑 明知如此 却仍无惧於污秽的爱
    正しさと言うこと
    也称得上是正确的
    形无いからこそ
    就是因为没有实体
    感じようと思える それも
    才会让人想要感受 而且啊
    生けるものすべて内侧に持つ 华鸟风月
    就像将活著的东西全部带进结界内侧的 花鸟风月一样
    测れないから意味がある
    因为无法衡量才有意义
    だからこそ 爱を彷徨う
    正因如此 才会在爱情之中旁徨
    悲しめる心も
    不论是能够感到悲伤的心
    怒れる优しささえも きっと
    还是能够生气的温柔 一定能像
    生けるものすべて内侧に持つ 华鸟风月
    将活著的东西全部带进结界内侧的 花鸟风月一样
    何処までも美しくなれ
    不论到哪里都要变得更美
    いつまでも美しくあれ
    不论何时都要美丽的活著


    IP属地:上海2楼2012-11-15 02:00
    回复