
JohnJW_221B:我的主页就像个坟墓。你们有什么建议的?
MaryMW_221B:(转发了上一条微博)你可以找个人来帮我洗衣服,亲爱的?
JohnJW_221B: ……乐意之极。(译者:然后乖乖洗衣服去了....)
(译者吐槽:这种TBBT的Howard夫妇的既视感= =,我看到这段对话的第一反应就是Bernadette的那句怒吼:You like pushing buttons so much, try pushing them on the washing machine.(你既然这么喜欢按(游戏机的)按钮,干嘛不按按洗衣机的按钮啊!))


粉丝C号同学发了一个1999之战之Sherlock全员版如下:
#1999战记#「我永远无法忘记当时惨烈的场面」夏洛克抽了口烟,叹气「苏格兰场警官全部出动,我哥派出军队保驾护航,但很不幸,多诺万还是大战中烧成黑炭,安德森也因中毒而烧坏脑子变成白痴」他抹了一把眼泪,「至于我和我哥,我们被核辐射严重伤害,这就是他发际线越渐后退和我的褶子越渐增多的原因」
粉丝:@: @AndersonKA_221B 好可怜。。
AndersonKA_221B: 拜托,有人能给我翻译一下这个吗?我再也不相信谷歌翻译器了......(译者吐槽:对谷歌翻译器累爱了么= =......)
C号同学自己的翻译::"I will never forget the terrible scenes."Sherlock is smoking the cigarette, and sigh," a Scotland Yard officer all out, my brother sent troops to escort, but unfortunately, Donovan still burnt black charcoal in the war, and Anderson also burn out due to poisoning his brain and become an idiot "he wiped a tear," as for my brother and I, we were serious radiation damage, that is the reason why his hairline gradually back folds and my pleats become more and more.
AndersonKA_221B:……听上去真荒唐[汗],这说的都是些啥?
C号同学:1999之战,你知道么?o(≥v≤)o~~微博上最新最火的话题。
AndersonKA_221B: 我明白了....