阿空:Wow, this is so exciting. People are already lining up for Matt's concert. 比丘兽:Don't worry, Sora. We will be sure to get good seats, especially when you give me some good cookies (这里我听到的就是这个- -晕)
阿空:I hope.
太一:Sora, wait up.
阿空:Ah? Oh, Tai. Er…..
亚古兽:Something smells good.
独角兽:Matt seems ready. But I will take some to him. Em….
比丘兽:I bet you no way. You will eat the whole thing yourself.
独角兽:Well, I balabala (这里没听清楚,不过独角兽只是在表明他不会吃完的-
-)
太一:So…ah…Sora, are you
going to the concert with anybody? I mean it doesn't matter to me. Just
wondering...
阿空:Now I wanna be available in case Matt is free afterwards.
太一:Oh…I see…Matt…Hum? Em…Er…It….it's okay.
阿空:You are not mad at me, Tai?
太一:No. Of course not. Now get in there and say hi for me.
阿空:Thanks, Tai.
亚古兽:The thing you can do is leave us the cookies.
阿空:Tell you why. I will make some special ones for you.
太一:I will be waiting, thanks.
亚古兽:You know what, Tai?
太一:What?
亚古兽:You've really grown up!
翻译:阿空:哇塞,这太激动人心了。大家都在为阿和的演唱会排队呢。
比丘兽:别担心,阿空。我们肯定会有很好的位置的,尤其是当你愿意给我一些好吃的饼干时。
阿空:但愿吧。
太一:阿空,等等.
阿空:啊?哦,太一。额。。。。(挡挡自己的礼物)
亚古兽:什么东西闻起来这么香。
独角兽:阿和似乎准备好了。但是我会为他带进去的。嗯mu~~~
比丘兽:我担保你不行。你肯定会把cookie吃完的!
太一:所以。。。阿空,你是不是和谁一起来听音乐会(演唱会)的。这当然和我没什么关系。。。我只是有些好奇。。。
阿空:我现在想和阿和约会(这里available在英语里就是表示自己是可以追的意思。所以我直接直白点翻成“约会”吧= =)
太一:啊哦。。。我明白了。。。。阿和。。。嗯mu…?额。。。这。。。这没问题。。。
阿空:你不生我的气吗,太一?
太一:不。当然不会。你现在就进去并且代我和阿和打招呼吧。
阿空:谢谢你,太一。
亚古兽:你可以把cookie留下。
阿空:你知道吗。我会为你做特殊的一份礼物的。
太一:我会等着的,谢谢。
亚古兽:你知道吗,太一?
太一:什么?
亚古兽:你真的长大了!



