流水迢迢吧 关注:4,927贴子:140,019

【流水迢迢】当小说名被翻译成英文时,你还认得它吗?(转)

只看楼主收藏回复

我忘记以前是在哪个贴吧看到的了,就找了一个


1楼2013-08-06 16:54回复
    1.Goodbye Pluto


    2楼2013-08-06 16:55
    收起回复
      2.If time could stop at the moment when we first met.


      3楼2013-08-06 16:55
      收起回复
        3.Flower thousands of bones.
        【直译一下,你就知道!】


        4楼2013-08-06 16:55
        收起回复
          4.Too late to say I love you.
          【这个简单…】


          5楼2013-08-06 16:56
          收起回复
            6.The lonely yard spring would late.


            7楼2013-08-06 16:57
            收起回复
              7.The song in the cloud.
              【三个字,没有人不会吧﹏】


              8楼2013-08-06 16:57
              收起回复
                8. What's wrong with you that you are my student.


                9楼2013-08-06 16:57
                收起回复
                  9.China professional guide
                  【不用度娘了,我直接告诉你翻译过来就是<中国专业指南>,能猜到是什么吗?】
                  PS:这个有点难哦~~


                  10楼2013-08-06 16:58
                  收起回复
                    10.Bird cage chicken
                    【看到答案,本楼主直接喷了~~】


                    11楼2013-08-06 16:59
                    收起回复
                      12.Meeting you again when flowers was falling.
                      【这是一句诗喔~~】


                      12楼2013-08-06 16:59
                      收起回复
                        13.Big desert songs.
                        【同样直译】


                        13楼2013-08-06 16:59
                        收起回复
                          14.The road got white from tonight.
                          【也是诗来着】


                          14楼2013-08-06 16:59
                          收起回复
                            15.Just try the world.
                            【四个字的】


                            15楼2013-08-06 17:00
                            收起回复
                              16.Tiny times


                              16楼2013-08-06 17:00
                              收起回复