韩国语吧 关注:434,893贴子:3,578,273
  • 13回复贴,共1

求大神帮忙翻译一下这句话!!大恩不言谢!!

只看楼主收藏回复

귀사에서 6월5일자 대금청구서로 청구하신 5월분 상품대금인 어음을 오늘 등기속달로 보냈음을 알려드립니다.
就这一句。


1楼2013-10-24 16:39回复
    有没有人愿意帮忙啊


    2楼2013-10-24 16:49
    回复
      贵公司通过货款邀请书索要的五月份货款已经以票据形式通过登记速递发送,特此通知。


      来自Android客户端3楼2013-10-24 16:54
      回复
        因为你不言谢,所以没人帮啦


        来自Android客户端4楼2013-10-24 16:55
        收起回复
          어음是那种到期了才能从银行兑换全额现金的那种票据,也可以提前兑现,那就不能拿到全额了,也可以背书转给其他企业。拿不准中文叫什么,就写了票据,望楼主告诉我正确的名称。


          来自Android客户端5楼2013-10-24 16:59
          收起回复
            我翻得也差不多是这个意思,但是怎么老感觉别扭呢,不知道是不是不了解经济的原因


            6楼2013-10-24 17:00
            收起回复