欲しい物など 手に入れたら
就算是渴望的事物 一旦到手后就不会再去珍惜
ただのガラクタになり 忘れられてゴミと化す
他们将被遗忘 被遗弃 如同垃圾一般
お気に入りを集めて 组み立てて 壳を作るほど
就算你得到所有想要的东西 你却还想要更多
不安ばかり消せなくて
无法消除的不安感在心中扩大
空回る 不器用さも あなたは微笑むから
连我那些笨拙的行为 你也能微笑带过
探してた 答えなど もうどこにもないから
因为所渴求的答案 已经再也无处可寻
嘘を吐いて このまま 骗していてね
说个谎 就这样一直欺骗我吧
髪を抚でる 指の先から
用你的指尖抚摸我的头发吧
もしあなたと 始まることになっても
就算我将离你而去
かまわないと 今なら 强く言えるの
此刻我也能够坚强地说 无所谓的
ヴェールを脱ぐ 生まれたばかりの わたしの姿は
褪去面纱 宛若新生的姿态
ただ小さく 无防备でも
如此脆弱毫无防备
あなたと知る いろんなわたしの局面に触れたい
即使如此 也希望你能够勾勒出你所了解的"我"的轮廓
筑き上げた过去を舍て
抛弃过去堆叠起来的回忆
生き急ぐ 足音も わたしは微笑むから
连对著自己仓促度过人生的脚步 我也能微笑带过
探してる 答えなど もうどこにもないから
因为所渴求的答案 已经再也无处可寻
永远とは 何かを 感じさせてね
请让我感受 何谓永远
頬を寄せて 吐息を合わせて
贴近我的脸颊 轻吐你的气息
もしあなたと 始まることになっても
就算我将离你而去
かまわないと 今なら 强く言えるの
此刻我也能够坚强地说 无所谓的
嘘を吐いて このまま 骗していてね
说个谎 就这样一直欺骗我吧
髪を抚でる 指の先から
用你的指尖抚摸我的头发吧
もしあなたと 始まることになっても
就算我将离你而去
かまわないと 今なら 强く言えるの
此刻我也能够坚强地说 无所谓的
繋いで 繋いで 揺り篭に揺られ
牵起我 牵起我 在摇笼中撼动
わたしとあなたを
让我们摇撼彼此的世界
わたしとあなたで
让我们摇撼彼此的世界
许して 许して 杀して
原谅我 原谅我 杀了我
柔らかく 抱いて
然后温柔地拥抱我
扉を开け 手に入れた すべてを 置いて 出て行こう
开启门扉 放下我们曾一起拥有过的一切 离开吧