
他的背影在消散
你的笑容在凌乱
逢场作戏的爱情啊
你说 不过是各取所需的
寂寞一场
却分明听见
你心里的寒
结了霜
碎出一地荒莽
眼角忽暖
柔波未蔓
命运奏响
笑着启航,
孤独作伴。
你是冷峻灯塔
映起冥冥目光
乞讨爱情 冰冷而嚣张
从黑暗中破空而出
不死不灭的渴望
寒冰里燃烧的烈焰
可会在冰纷水散的升华里
开出希望?
会不会有这样的人
披覆荆棘与尘砂
穿越人群走向你。
会不会有这样的人
洗礼海浪与青阳
透过灵魂触摸你。
温暖的心。
不知大家听到这歌的感触与我翻译的意境是否相合。
我所理解的这首歌想表达的情感,就是如上所述了。
英文歌词如下(略长,由于重复的词段很多,因而直译很难保留美感。水平有限,希望有更好的翻译出世,这是首好歌。)
the one who survives by making the lives
of others worthwhile
she's coming apart
right before my eyes
the one who depends on the services she renders
to those who come knocking
she's seeing too clearly what she can't be
what understanding defies
she says I need not to need
or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
I need not to need
I've always been the tower
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
she turns out the light anticipating night falling tenderly around her
and watches the dusk
the words won't come
she carries the act so convincingly the fact is
sometimes she believes it
that she can be happy the way things are
be happy with the things she's done
she says I need not to need
or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
I need not to need
I've always been the tower
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
reach out hold back
where is safety
reach out and hold back
where is the one who can change me
where is the one
the one a... a....a...
reach out hold back
where is safety
reach out
and hold back
where is the one who can save me
where is the one
the one a...a...a...
I need not to need
or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
I need not to need
I've always been the tower
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
I feel I like I'm the flowers trying to bloom in snow
I dingerous I the power find down the floor
你的笑容在凌乱
逢场作戏的爱情啊
你说 不过是各取所需的
寂寞一场
却分明听见
你心里的寒
结了霜
碎出一地荒莽
眼角忽暖
柔波未蔓
命运奏响
笑着启航,
孤独作伴。
你是冷峻灯塔
映起冥冥目光
乞讨爱情 冰冷而嚣张
从黑暗中破空而出
不死不灭的渴望
寒冰里燃烧的烈焰
可会在冰纷水散的升华里
开出希望?
会不会有这样的人
披覆荆棘与尘砂
穿越人群走向你。
会不会有这样的人
洗礼海浪与青阳
透过灵魂触摸你。
温暖的心。
不知大家听到这歌的感触与我翻译的意境是否相合。
我所理解的这首歌想表达的情感,就是如上所述了。
英文歌词如下(略长,由于重复的词段很多,因而直译很难保留美感。水平有限,希望有更好的翻译出世,这是首好歌。)
the one who survives by making the lives
of others worthwhile
she's coming apart
right before my eyes
the one who depends on the services she renders
to those who come knocking
she's seeing too clearly what she can't be
what understanding defies
she says I need not to need
or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
I need not to need
I've always been the tower
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
she turns out the light anticipating night falling tenderly around her
and watches the dusk
the words won't come
she carries the act so convincingly the fact is
sometimes she believes it
that she can be happy the way things are
be happy with the things she's done
she says I need not to need
or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
I need not to need
I've always been the tower
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
reach out hold back
where is safety
reach out and hold back
where is the one who can change me
where is the one
the one a... a....a...
reach out hold back
where is safety
reach out
and hold back
where is the one who can save me
where is the one
the one a...a...a...
I need not to need
or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
I need not to need
I've always been the tower
but now I feel like I'm the flowers trying to bloom in snow
I feel I like I'm the flowers trying to bloom in snow
I dingerous I the power find down the floor