夏洛克_贝克街吧 关注:2贴子:56
  • 0回复贴,共1
『一路走来形单影只』いつもひとりで歩(ある)いてたi tsu mo hi to ri de a ru i te ta『蓦然回首 大家已经远去』振(ふ)り返(かえ)るとみんなは远(とお)くfu ri ka e ru to mi n na wa to o ku『即便如此我依然前行 这正是我的坚强』それでもあたしは歩(ある)いた それが强(つよ)さだったso re de mo a ta shi wa a ru i ta so re ga tsu yo sa daa ta『我已无所惧怕』もう何(なに)も怖(こわ)くないmo u na ni mo ko wa ku na i『这样轻声告诉你』そう呟(つぶや)いて见(み)せるso u tsu bu ya i te mi se ru『总有一天我们会孤身一人』いつか人(ひと)は一人(ひとり)になってi tsu ka hi to wa hi to ri ni natte『只能在回忆中继续生活』思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけo mo i de no na ka ni i ki te ku da ke『为了那笑容下与孤独做伴的勇气』孤独(こどく)さえ爱(あい)し笑(わら)ってられるようにko do ku sa e a i shi wa ratte ra re ru yo u ni『我决定战斗到底』あたしは戦(たたか)うんだa ta shi wa ta ta ka u n da『我已不再哭泣』涙(なみだ)なんて见(み)せないんだna mi da na n te mi se na i n da『一路走来形单影只』いつもひとりで歩(ある)いてたi tsu mo hi to ri de a ru i te ta『路途前方险峻波折』行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってたi ku sa ki ni wa ga ke ga matte ta『即便如此我依然前行 只为证明这份坚强』それでもあたしは歩(ある)いた 强(つよ)さの证明(しょうめい)のためso re de mo a ta shi wa a ru i ta tsu yo sa no syou me i no ta me『强风袭来 汗浸衣衫』吹(ふ)きつける强(つよ)い风(かぜ) 汗(あせ)でシャツが张(は)りつくfu ki tsu ke ru tsu yo i ka ze a se de sya tsu ga ha ri tsu ku『如果有一天可以遗忘过去 那么生存的意义就会变得简单』いつか忘(わす)れてしまえるなら 生(い)きることそれはたやすいものyi tsu ka wa su re te shi ma e ru na ra i ki ru ko to so re wa ta ya su i mo no『但我不愿触及那忘却的彼岸』忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくならbo u kya ku no ka na ta he to o chi te i ku na ra『我不愿逃避』それは逃(に)げることだろうso re wa ni ge ru ko to da ro u『我不愿抹去生存的意义』生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろうi ki ta i mi su ra ki e ru da ro u『风渐消散 汗水吹干』风(かぜ)はやがて凪(な)いでた 汗(あせ)も乾(かわ)いてka ze wa ya ga te na i de ta a se mo ka wa i te『腹中饥饿 何物所持』お腹(なか)が空(す)いてきたな 何(なに)かあったっけo na ka ga su i te ki ta na na ni ka attakke『欢声笑语中阵阵香气飘来』赈(にぎ)やかな声(こえ)と共(も)にいい匂(にお)いがやってきたni gi ya ka na ko e to mo ni i i ni o i ga yatte ki ta『一路走来形单影只 前方等待的是大家的身影』いつもひとりで歩(ある)いてた みんなが待(ま)っていたi tsu mo hi to ri de a ru i te ta mi n na ga matte i ta『总有一天,人将学会独立 在追忆中寻找自己的影子』いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって 思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけi tsu ka hi to wa hi to ri ni natte o mo i de no na ka ni i ki te ku da ke『但是有这样安心的感觉就好 这就是所谓的伙伴』それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは それを仲间(なかま)と呼(よ)ぶんだso re de mo i i ya su ra ka na ko no ki mo chi wa so re wo na ka ma to yo bu n da『总有一天,我会忘记与大家在一起的时光,在某处生活着』いつかみんなと过(す)ごした日々(ひび)も忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよi tsu ka mi n na to su go si ta hi bi mo wa su re te do ko ka de i ki te ru yo『那时我将不再坚强』その时(とき)はもう强(つよ)くなんかないよso no to ki wa mo u tsu yo ku na n ka na i yo『像个普通的女孩子那样软弱地任由眼泪流下』普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の弱(よわ)さで涙(なみだ)を澪(こぼ)すよfu tsu u no o n na no ko no yo wa sa de na mi da wo ko bo su yo


1楼2014-01-01 19:25回复