河原木梨吧 关注:123贴子:12,245
  • 0回复贴,共1

思い出す度につらくなる

只看楼主收藏回复

敦子:
もうこれ以上 やさしくされたら / 如果再被你如此温柔关心
mou koreijou yasashiku saretara
心が崩れてしまう / 我心如刀割
kokoro ga kuzurete shimau
阳菜:
泣いてないけど 瞬きをしたら / 虽然我没有哭泣 但一眨眼
naite naikedo mabataki wo shitara
悲しみが雫になる / 悲伤就会幻化成泪珠
kanashimi ga shizuku ni naru
敦阳:
悪いのは私なのに / 明明是我的错
warui nowa watashi nanoni
敦子:
どうして怒れないの? / 为什麽你却不生气呢?
doushite okore naino ?
阳菜:
ただ微笑むだけで… / 只是对我微微笑著…
tada hohoemu dakede ...
敦阳:
あなたの腕に戻れるのなら / 如果能回到你的怀抱
anata no ude ni modoreruno nara
敦子:
今すぐにだって飞び込んで行きたい / 就算是立刻出发 我也要飞奔而去
ima suguni datte tobikonde yukitai
敦阳:
いつものように甘えたら / 如果我像从前一样依赖著你
itsumo no youni amaetara
阳菜:
思い出す度につらくなるから / 每当想起 我都会心痛不已
omoidasu tabini tsuraku narukara
阳菜:
理想の2人になれなかったね / 我们没有变成理想的一对
risou no futari ni nare nakattane
私が子どもすぎて… / 是我太孩子气了呢…
watashi ga kodomo sugite ...
敦子:
他の人を好きになったことが / 爱上其他人的我
hoka no hito wo suki ni natta koto ga
しあわせを远ざけでた / 让幸福从我指尖流走了
shiawase wo toozake deta
敦阳:
あなたに足りなかったのは / 你唯一缺少的东西就是
anata ni tari nakatta nowa
阳菜:
突き放すみたいに / 不顾一切地
tsuki hanasu mitai ni
敦子:
背を向けることだけ / 离开这一切
se wo mukeru koto dake
敦阳:
こんなに强く爱されたなら / 如果被这麼强烈地爱著
konna ni tsuyoku aisareta nara
阳菜:
温もり求めて逃げ込んにしまうわ / 我会贪恋这温暖而变得逃避一切
nukumori motomete nigekon ni shimauwa
敦阳:
まだ伤ついて頼ったら / 若我受伤时你依然让我依靠
mada kizutsuite tayottara
敦子:
いつまで経っても强くなれない / 无论多少时光流转 我都无法变得坚强
itsumade tattemo tsuyoku narenai
敦阳:
他の人に抱かれても / 和别人拥抱这样的事
hoka no hito ni dakaretemo
敦子:
许してくれることが / 你也能够温柔地原谅我
yurushite kureru koto ga
阳菜:
余计に切なくて… / 让我变得格外舍不得你…
yokei ni setsunakute ...
敦阳:
あなたの腕に戻れるのなら / 如果我能回到你的怀抱
anata no ude ni modoreruno nara
敦子:
今すぐにだって飞び込んで行きたい / 就算是立刻出发 我也要飞奔而去
ima suguni datte tobikonde yukitai
敦阳:
いつものように甘えたら / 如果我像从前一样依赖著你
itsumo no youni amaetara
阳菜:
思い出す度につらくなるから / 每当想起 我都会心痛不已
omoidasu tabini tsuraku narukara
敦阳:
こんなに强く爱されたなら / 如果被这麼强烈地爱著
konna ni tsuyoku aisareta nara
今までみたいに私はだめになる / 我还会一如既往地懦弱下去
imamade mitai ni watashi wa dameni naru
手を振り切って歩き出す / 挥一挥手 我要踏上旅途
te wo furi kitte aruki dasu
勇気が未来に必要でしょう? / 我需要面向未来的勇气吧?
yuuki ga mirai ni hitsuyou deshou ?
强くなりたい / 我想要变得更坚强
tsuyoku naritai


IP属地:云南1楼2014-01-25 18:32回复