人物评价
其用兵方略与为政之道在日本战国史上留下颇具影响的一笔。所举“风林火山”(其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山)之军旗,成为了武田军的一种象征。
信玄积极开发耕地,克服了甲州耕地不足的问题,尤其穷半生精力修筑的信玄堤至今仍在发挥作用。信玄利用甲州领内大量金矿,积极开采金矿的事业,引入先进的采金技术,发行全日本最初的定额金币甲州金。信玄重视民政,其制定的《甲州法度》为战国时期著名的分国法之一。
信玄曾迷恋春日源介(即高坂昌信),现今留下了信玄写给春日的书信。
信玄入侵骏河后,积极招揽水军加入,当中包括了间宫武兵卫、间宫造酒丞、小滨景隆、向井正纲、伊丹康直、间宫忠兵卫等人。
信玄趣事
信玄与家臣高坂昌信有着非同一般的关系,虽说当时龙阳之癖不算什么,但是两者间还有书信留世的还真的很罕见。
有一个阶段信玄总是造访一个叫弥七郎的小姓,这让昌信很是嫉妒,最后两人偷情被昌信发现,于是信玄就被逼写下了以下这封脍炙人口的保证书。
原文:
誓词
一、弥七郎にしきりに度々申し候へども、虫气の由申し候间、了简なく候。全くわが伪りになく候。
一、弥七郎伽に寝させ申し候事これなく候。この前にもその仪なく候。いはんや、昼夜とも、弥七郎とその仪なく候。なかんづく今夜、存知よらず候のこと。
一、别して知音(ちいん)申し度きまま、急々走り回ひ候へば、かへって御疑ひ迷惑に候。
この条々、伪り候はゞ、当国一二三大明神、富士、白山、ことには八幡大菩萨、诹访上下大明神、罚を蒙るべきものなり。よって件の如し。
内々宝印にて申すべく候へ共、甲役人多く候间、白纸にて。明日重ねてなりとも申すべく候。
七月五日晴信(花押)
中文翻译:
保证书
一、我之前去弥七郎那里,是因为他总是哼哼唧唧,说是肚子疼了又是什么了,我保证我说的都是真的。
二、我可没叫弥七郎陪睡过。以前没有。当然是白天晚上都没有。今天晚上也没有接近他的打算。
三、我特地做了许许多多的事,就是为了能与你交心,如果这样你都怀疑我的话,会让我不知怎么办才好的。
如果这件事我有说谎,就让一二三大明神、山神、大菩萨,这个神那个神都来惩罚我吧。本来应该写在印着宝印的纸上,可是周围人太多,就暂时写在白纸上。明天我再重新写。(还要重写啊,真在乎对方!)
昌信收到信后自然非常感动,回信曰:“……蒙受主公的种种爱护,在主公的呵护下,我就像一朵牡丹花似的被培育成长……” (为什么是牡丹花?)
信玄在誓词中的语气都不像是一个主上对下属时会使用的口气,可以说是以相当对等的立场与收信者谈话;而这也是让这篇誓词被后世公认为情书的原因之一。也许是昌信深受感动,将这封情书非常珍惜地珍藏着,所以现在我们还能在日本东京大学史料编纂室里看到。