「EXEC_CHRONICLE_KEY/.」
Lyrics:筱田朋子 土屋暁
Music:志方あきこ
Arrange:志方あきこ
Vocal:志方あきこ
Wee ki ra chs Chronicle Key en grandee sos dius yor.(尊い贵方を守护る为 クロニクルキーを奏でよう)[为了守护崇敬的你,我将演奏起镇魂之钥]
Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem.(この身の犠牲と引き换えに 今 この诗を捧げよう)[以此身之牺牲为交换,现在,将此诗供奉高举]
Was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,(何故 力は 无欲な人に宿るのだろう)[为何力量寄宿于无欲之人]
en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg.(何故 力は 诤い望まぬ优しい人を苛むのだろう )[又为何力量折磨不愿争执的优雅之人]
Was au ga, Diasee, Pausee,(神の子よ 力の子よ)[悲哀的呼唤汝,神之子啊,力之子啊]
aiph yos dealij zuieg, en needle eterne falfa,(もし贵方が争いを厌い 永久の安宁を求めるのなら)[如果汝厌恶争战,希求永久的安宁]
siepir tes pauwel an hyzik,(力と そして肉体を 共に眠りへ就かせなさい)[那就让力量,然后与肉体一同,永久的沉眠吧]
fatere tes pauwel chs deleir, en ousye yor.(己が力が祸となり 贵方の身さえも蚀む前に)[在自己的力量成为灾祸,连汝自身一同腐蚀之前]
Wee ki ra selena anw yasra wiene,(优しい音色を奏でよう)[我认真的奏响优雅的音色]
en chs Chronicle Key sos yor.(贵方の为の子守呗)[然后成为汝的守护之歌(镇魂之钥)]
Wee ki ra araus tes soare an giue mae iem.(この身の呪缚と引き换えに 今 この诗を捧げよう)[以此身之咒缚为代价,现在,将此诗供奉高举]
Was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,(何故 力は 无欲な人に宿るのだろう)[为何力量寄宿于无欲之人]
en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg.(何故 力は 诤い望まぬ优しい人を苛むのだろう)[又为何力量折磨不愿争执的优雅之人]
Was au ga, Diasee, Pausee,(神の子よ 力の子よ)[悲哀的呼唤汝,神之子啊,力之子啊]
aiph yos dealij zuieg, en needle eterne falfa,(もし贵方が争いを厌い 永久の安宁を求めるのなら)[如果汝厌恶争战,希求永久的安宁]
siepir tes pauwel an hyzik,(力と そして肉体を 共に眠りへ就かせなさい)[那就让力量,然后与肉体一同,永久的沉眠吧]
Grandi en eterne slepial(贵方の心を守护る为 永い眠りを与えよう)[为了守护汝之心灵,给予你永久的沉眠]
presia aterra cremia sos viuy lonfa,(暗く翳した魂を 救済へと诱おう)[向被黑暗遮住的灵魂,给予名为救济的引诱]
yehar lamenza der soare mea.(祈りの言霊 贵方へと纺ぐ 深い叹きを解き放て)[编织祈祷的言灵,将汝从深重的哀叹中解放]
终わり
Lyrics:筱田朋子 土屋暁
Music:志方あきこ
Arrange:志方あきこ
Vocal:志方あきこ
Wee ki ra chs Chronicle Key en grandee sos dius yor.(尊い贵方を守护る为 クロニクルキーを奏でよう)[为了守护崇敬的你,我将演奏起镇魂之钥]
Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem.(この身の犠牲と引き换えに 今 この诗を捧げよう)[以此身之牺牲为交换,现在,将此诗供奉高举]
Was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,(何故 力は 无欲な人に宿るのだろう)[为何力量寄宿于无欲之人]
en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg.(何故 力は 诤い望まぬ优しい人を苛むのだろう )[又为何力量折磨不愿争执的优雅之人]
Was au ga, Diasee, Pausee,(神の子よ 力の子よ)[悲哀的呼唤汝,神之子啊,力之子啊]
aiph yos dealij zuieg, en needle eterne falfa,(もし贵方が争いを厌い 永久の安宁を求めるのなら)[如果汝厌恶争战,希求永久的安宁]
siepir tes pauwel an hyzik,(力と そして肉体を 共に眠りへ就かせなさい)[那就让力量,然后与肉体一同,永久的沉眠吧]
fatere tes pauwel chs deleir, en ousye yor.(己が力が祸となり 贵方の身さえも蚀む前に)[在自己的力量成为灾祸,连汝自身一同腐蚀之前]
Wee ki ra selena anw yasra wiene,(优しい音色を奏でよう)[我认真的奏响优雅的音色]
en chs Chronicle Key sos yor.(贵方の为の子守呗)[然后成为汝的守护之歌(镇魂之钥)]
Wee ki ra araus tes soare an giue mae iem.(この身の呪缚と引き换えに 今 この诗を捧げよう)[以此身之咒缚为代价,现在,将此诗供奉高举]
Was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,(何故 力は 无欲な人に宿るのだろう)[为何力量寄宿于无欲之人]
en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg.(何故 力は 诤い望まぬ优しい人を苛むのだろう)[又为何力量折磨不愿争执的优雅之人]
Was au ga, Diasee, Pausee,(神の子よ 力の子よ)[悲哀的呼唤汝,神之子啊,力之子啊]
aiph yos dealij zuieg, en needle eterne falfa,(もし贵方が争いを厌い 永久の安宁を求めるのなら)[如果汝厌恶争战,希求永久的安宁]
siepir tes pauwel an hyzik,(力と そして肉体を 共に眠りへ就かせなさい)[那就让力量,然后与肉体一同,永久的沉眠吧]
Grandi en eterne slepial(贵方の心を守护る为 永い眠りを与えよう)[为了守护汝之心灵,给予你永久的沉眠]
presia aterra cremia sos viuy lonfa,(暗く翳した魂を 救済へと诱おう)[向被黑暗遮住的灵魂,给予名为救济的引诱]
yehar lamenza der soare mea.(祈りの言霊 贵方へと纺ぐ 深い叹きを解き放て)[编织祈祷的言灵,将汝从深重的哀叹中解放]
终わり
