Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet
Tread softly because you tread upon my dreams.
倘若我能拥有天堂的锦绣
织满了金光和银光的
漆黑的 黯淡的 蔚蓝的锦绣
属于暗夜的属于半暗半明的属于光的
我愿把这锦绣铺展在你的脚下
可是我,一无所有,只有我的梦
我早以把我的梦铺展在你的脚下
请轻柔的踩吧 因为你踩着我的梦