piece吧 关注:565贴子:2,721
  • 2回复贴,共1

140704「Piece」Missing Piece 中文歌词

只看楼主收藏回复

转自百度知道
(觉得还不错,发来分享下)
原链http://zhidao.baidu.com/link?url=43Ujw2dCyZpHUCmPlX8d4inH5GDc9eVrSX4pUVHq5ijdB23ftbcAtQaZn4yrs1lCf2jXRJyNxECe1Ktks4eQWa
中山优马
Missing Piece
作词:MONA
作曲:Claes Andreasson・Torbjorn Wassenius
You're my missing piece?
好(す)きだって想(おも)えた 瞬间(しゅんかん)に怯(おび)えた
意识到喜欢她的瞬间,也开始害怕
love me, love me not, love me, love me not
伪(いつわ)っていられた 简単(かんたん)に自分(じぶん)も
自己也如此轻易地伪装着
love me, love me not, love me, love me not
笑颜(えがお)のまま 君(きみ)の涙(なみだ)が 落(お)ちるまでは
在你落泪之前一直保持强颜欢笑
谁(だれ)もが歪(いびつ)なピースさ
人都是歪曲的碎片
无理矢理(むりやり)つながって 壊(こわ)して伤(きず)ついて
强迫联系在一起,而后毁坏,受伤
今(いま) 心(こころ)は渇(かわ)きつづけてる
如今我的心一直在渴求着
正(ただ)しい答(こた)えなど いらない
不要那些所谓的正确答案
君(きみ)がいれば
只要有你
感情(かんじょう)はいつも 冷静(れいせい)の支配(しはい)下(か)
感情总是被冷静的支配
truth or lie, truth or lie
葛藤(かっとう)は矛盾(むじゅん)を 认(みと)めない幼(お)さ
truth and lie, truth and lie
変(か)わることを 恐(おそ)れる仆(ぼく)を 君(きみ)が変(か)えた
仆(ぼく)らは良(りょう)く似(に)たピースさ
ひとりじゃなにひとつ 见(み)えない示(しめ)せない
けど 舗道(ほどう)に街(まち)の灯(ひ)が描(えが)く
初(はじ)めてつながる かすかな
ふたつの影(かげ)
You're my missing piece
まだ 谁(だれ)もが歪(いびつ)なピースさ
依旧,人都还是歪曲的碎片
无理矢理(むりやり)つながって 壊(こわ)して伤(きす)ついて
强迫联系在一起,而后毁坏,受伤
今(いま) 心(こころ)が渇(かわ)ききる前(まえ)に
此刻,在我的心完全干涸之前
大事(だいじ)なものだけ この手(て)で
仅将无可替代之物,用这双手
抱(だ)きしめるよ
抱紧吧
君(きみ)のことを
将你抱紧


1楼2014-07-04 20:37回复
    http://tieba.baidu.com/p/1956832013吧里这篇121101「piece」《水の帰る场所》中文歌词~收藏不了啊。。。


    2楼2014-07-04 20:53
    回复
      [ti:水の帰る场所]
      [ar:中山优马]
      [al:Missing Piece]
      匹配时间为: 04 分 53 秒 的歌曲
      [00:00.00]水の帰る场所
      [00:00.96]中山优马
      [00:01.78]作词:酒井ミキオ
      [00:02.82]作曲:酒井ミキオ
      [00:03.92]
      [00:04.77]ドラマ「Piece」挿入歌
      [00:08.52]
      [00:09.74]色は即ち是、空となって消えゆく
      [00:19.11]人の営みすべて见透かすように
      [00:27.24]
      [00:28.42]不安は人のココロ试すための交差点
      [00:37.53]何故にその方角を间违うのでしょう
      [00:46.11]
      [00:47.32]雪解け水のように始まる物语
      [00:56.48]小さく弱いから色に染まるのかな
      [01:06.57]
      [01:08.13]哀しみを抱きしめた人は谁?
      [01:12.87]憎しみと握手した人は谁?
      [01:17.58]堕ちてゆく自分が爱しすぎて
      [01:22.28]溢れ出す言い訳に溺れてる
      [01:26.95]
      [01:27.33]ねぇ、そのココロに溜まった黒い水を
      [01:36.56]今吐きだして痛みを土に还そう
      [01:48.85]
      [01:49.91]ゆらり小舟は流れて 海を目指すけど
      [01:58.74]気づけば水が淀む场所で眠ってた
      [02:07.43]
      [02:08.38]躰(からだ)は动かず空见上げるだけ
      [02:17.61]远き河を行く后者の船达
      [02:27.57]
      [02:29.30]苦しみに逃げ込んだ人は谁?
      [02:33.92]失望の扉を开けたのは谁?
      [02:38.64]愿い叶わぬと泣き叫ぶのは
      [02:43.24]过剰な期待を身にまとうから
      [02:48.14]
      [02:48.46]so long...サヨナラを 爱した黒い水に
      [02:57.51]现実が怖くともココロを风で洗おう
      [03:10.13]
      [03:29.19]哀しみを抱きしめた人は谁?
      [03:33.83]憎しみと握手した人は谁?
      [03:38.58]堕ちてゆく自分が爱しすぎて
      [03:43.27]溢れ出す言い訳に溺れてる
      [03:48.21]苦しみに逃げ込んだ人は谁?
      [03:52.62]失望の扉を开けたのは谁?
      [03:57.37]愿い叶わぬと泣き叫ぶのは
      [04:02.07]过剰な期待を身にまとうから
      [04:06.92]
      [04:07.23]ねぇ、そのココロに溜まった黒い水を
      [04:16.39]今吐きだして痛みを土に还そう
      [04:28.59]
      [04:29.92]色は即ち是、空となって消えゆく
      [04:43.07]
      先发下日文歌词
      这是我和童鞋今天一起研究翻译的,可能不够准确,大家有更好的意见尽管提出来~~
      [00:04.77]「Piece」插曲:水的归宿
      [00:08.52]
      [00:09.74]脸上的表情瞬间变得空虚,然后消失不见
      [00:19.11]好似完全看透了人的心机
      [00:27.24]
      [00:28.42]不安是试探人心的交错点
      [00:37.53]为何会弄错了方向
      [00:46.11]
      [00:47.32]如同雪溶于水一样开始的故事,
      [00:56.48]因为太过渺小太过脆弱而容易沾染杂色吧
      [01:06.57]
      [01:08.13]紧抱哀伤的是谁
      [01:12.87]牵手憎恨的是谁
      [01:17.58]
      [01:22.28](就这样)不断陷落,太过于爱自己了
      [01:26.95](以至于)沉溺在不断溢出的辩解中
      [01:27.33]喂,让我们现在把积压在心口的黑水一并吐出、把痛苦还归大地吧
      [01:48.85]
      [01:49.91}虽说摇荡的小船会沿着大海的指示流淌
      [01:58.74]但醒来时却发现在一个有积水的地方睡着了
      [02:07.43]
      [02:08.38]只是静静地仰望天空
      [02:17.61]而身后的船只向远处的河流行驶
      [02:27.57]
      [02:29.30]闯入痛苦漩涡的是谁
      [02:33.92]打开失望之门的又是谁
      [02:38.64]愿望落空而失声痛哭
      [02:43.24]是因为无望的期待一直纠缠着自己
      [02:48.14]
      [02:48.46]如此之久。。然后与爱过的黑水道别
      [02:57.51]即使现实是可怕的,心也需要风来洗净
      [03:10.13]
      [03:29.19]紧抱哀伤的是谁
      [03:33.83]牵手憎恨的是谁
      [03:38.58](就这样)不断陷落,太过于爱自己了
      [03:43.27](以至于)沉溺在不断溢出的辩解中
      [03:48.21]闯入痛苦漩涡的是谁
      [03:52.62]打开失望之门的又是谁
      [03:57.37]愿望落空而失声痛哭
      [04:02.07]是因为无望的期待一直纠缠着自己
      [04:06.92]
      [04:07.23]
      [04:16.39]喂,让我们现在把积压在心口的黑水一并吐出、把痛苦还归大地吧
      [04:28.59]
      [04:29.92]脸上的表情瞬间变得空虚,然后消失不见。。
      [04:43.64]the end...
      @猕猴桃挑软de捏 不好意思。。。搬过来方便看。 原帖收藏不了。不知道为什么= =


      3楼2014-07-04 20:55
      回复