独人旅吧 关注:29贴子:5,133

[独人旅]飞鸟集

只看楼主收藏回复



IP属地:广东1楼2014-08-06 21:46回复
              一
      夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
      秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
      Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
      And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.


    IP属地:广东2楼2014-08-06 21:54
    回复
                二
        世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
        O troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.


      IP属地:广东3楼2014-08-06 21:58
      回复
                  三
          世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。
          它变小了,小的宛如一首歌,小的宛如一个永恒的吻。
          The world puts off its mask of vastness to its lover.
          It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.


        IP属地:广东4楼2014-08-06 21:59
        回复
                    五
            无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
            The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.


          IP属地:广东6楼2014-08-07 15:54
          回复
                      六
              如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
              If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.


            IP属地:广东7楼2014-08-07 15:55
            回复
                        七
                跳着舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而向前奔流么?
                The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water.Will you carry the burden of their lameness?


              IP属地:广东8楼2014-08-07 15:56
              回复
                          八
                  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
                  Her wistful face haunts my dreams like the rain at night.


                IP属地:广东9楼2014-08-07 15:57
                回复
                            九
                    有一次,我们梦见大家都是不相识的。
                    我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
                    Once we dreamt that we were strangers.
                    We wake up to find that we were dear to each other.


                  IP属地:广东10楼2014-08-07 15:59
                  回复
                              一Ο
                      忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
                      Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.


                    IP属地:广东11楼2014-08-07 16:03
                    回复
                                一一
                        有些看不见的手,如慵懒的微风,正在我的心上奏着潺湲的乐声。
                        Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.


                      IP属地:广东12楼2014-08-07 16:06
                      回复
                                  一二
                         “海水呀,你说的是什么?”
                         “是永恒的疑问。”
                         “天空呀,你回答的话是什么?”
                         “是永恒的沉默。”
                         "What language is thine, O sea?"
                         "The language of eternal question."
                         "What language is thy answer, O sky?"
                         "The language of eternal silence."


                        IP属地:广东13楼2014-08-07 16:07
                        回复
                                    一三
                            静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
                            Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.


                          IP属地:广东14楼2014-08-07 16:10
                          回复
                                      一四
                              创造的神秘,有如夜间的黑暗——它是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
                              The mystery of creation is like the darkness of night — it is great.
                              Delusions of knowledge are like the fog of the morning.


                            IP属地:广东15楼2014-08-07 16:13
                            回复
                                        一五
                                不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
                                Do not seat your love upon a precipice because it is high.


                              IP属地:广东16楼2014-08-07 16:15
                              回复