中文版日本漫画是怎么来的?
首先,是得到授权才能出版,把漫画翻到最后一页可以看到这样一行字

多半漫画都是台湾和香港出版,大陆很少
然而,中文版通常比日版慢上好几倍,经常可以看见日本版完结了而中文版才出到一半,而且并不是所有漫画都会出中文版
对于没有中文版的漫画怎么办?
要么,认命,看日文版自行脑补
要么,自己动手丰衣足食
第二条路就诞生了汉化组
汉化组通常不盈利,因为盈利会发生质的变化
不盈利的汉化:接到本(没看过,很高兴)>汉化中(尽力而为)>汉化完成(新本到手)
盈利的汉化:接到本(谈价钱,价钱低了不干)>汉化中(价钱高就下点功夫,价钱低就模棱两可)>汉化完成(做好做坏反正钱到手)
所以有时候官方翻译也会出现不如汉化组的现象(估计工资低了)

而且有些汉化组也是有授权的
有些网络上的小漫画家(在网上连载,不出书的),如果日文牛逼到直接能在作者官网与作者交谈,有些作者也是愿意授权给汉化组的
首先,是得到授权才能出版,把漫画翻到最后一页可以看到这样一行字

多半漫画都是台湾和香港出版,大陆很少
然而,中文版通常比日版慢上好几倍,经常可以看见日本版完结了而中文版才出到一半,而且并不是所有漫画都会出中文版
对于没有中文版的漫画怎么办?
要么,认命,看日文版自行脑补
要么,自己动手丰衣足食
第二条路就诞生了汉化组
汉化组通常不盈利,因为盈利会发生质的变化
不盈利的汉化:接到本(没看过,很高兴)>汉化中(尽力而为)>汉化完成(新本到手)
盈利的汉化:接到本(谈价钱,价钱低了不干)>汉化中(价钱高就下点功夫,价钱低就模棱两可)>汉化完成(做好做坏反正钱到手)
所以有时候官方翻译也会出现不如汉化组的现象(估计工资低了)

而且有些汉化组也是有授权的
有些网络上的小漫画家(在网上连载,不出书的),如果日文牛逼到直接能在作者官网与作者交谈,有些作者也是愿意授权给汉化组的