烟幕有些讪讪。
“就像你知道些什么奇怪的事似的。”半晌,击倒说到。
“或许吧。”烟幕看向自己的脚尖,上面沾了不少的泥,击倒的也是,他自己竟然没有注意到。
一时谁也没有说话,就像谁都睡着了,只有蛐蛐还唱着黑夜。
“我有一个——朋友——同伴——”
烟幕目光转向仍然看着草叶的击倒。
“他很好。”击倒说着,似乎又回忆起了什么,“很好。”
烟幕安静的聆听着。
“他死了。”
“抱歉。”
“没什么好抱歉的。”击倒转过头,看着天空,“谁不会死呢。”
“他是什么名字?”烟幕轻声问道。
“嗤,死都死了,问了做什么?”击倒笑起来,又抬手捂住了脸,“不过无所谓。”
“他叫打击。”击倒补充着。
烟幕没有说话,他只是看着击倒的样子觉得他很难过。
很难过。
谁不会死呢。击倒想着,有些出神。
“唱一首歌吧。”烟幕突然说到。
“不会。”
“我给你唱吧。”
击倒没有说话。
“Far over, the Misty Mountains rise(遥望远方,那绵延起伏的迷雾山脉,)
“Leave us standing upon the height(我们站在那至高之处,)
“What was before, we see once more(我们有曾目睹它过去的样子,)
“Is our kingdom, a distant light(我们的故土是否已成为那被遗忘的希望。)”
……
“For home, a song that echoes on(因为家园,如一首不断回响的歌谣,)
“And all who find us will know the tune(知晓我们的人也会将那旋律知晓。)”
……
“Haven*t seen the back of us yet(还看不见我们的身后背负的一切吗?)”
……
“From long ago, when lanterns burned(很久以前,当那心中的渴望(信号)开始燃烧)
“Until this day, our hearts we yearned(直到这一天,我们心中一直渴望的那一切。)”
……
“Haven*t seen the end of it yet(还看不见故事的结局吗?)
“We*ll fight as long as we live (我们会战斗直至生命的结束。)”
……
“We*ll ride in the gathering storm(我们会驶入不断加剧的风暴之中,)
“*Til we get our long forgotten gold (直到我们收复我们早已遗忘的宝藏(黄金)。)
“Far away, the Misty Mountains cold(在远方,雾脉冰冷。)注”
……
一切重回寂静,直到鸟鸣响起,东方既白。
(注:The Song of the Lonely Mountain来自《霍比特人:意外之旅》片尾曲)