ti:OVERDRIVER]
[ar:ZAQ]
[al:OVERDRIVER]
[by:zh.heqi]
[offset:0]
[00:00.00]「OVERDRIVER」
[00:00.60]作词・作曲・编曲:ZAQ
[00:01.60]歌∶ZAQ
[00:02.20]
[00:02.83]时速メーター振り切り 夺うゲーム 〖忽略时速 抢夺的游戏〗
[00:06.34]I'm a chaser 谁より速いレース 〖I'm a chaser 快过任何人的奔跑〗
[00:09.73]Life is fire 尽きるまでハイペース 〖Life is fire 直到结束都要我行我素〗
[00:13.20]Let's get ready to rumble 目覚めろPassion 〖Let's get ready to rumble 觉醒吧Passion〗
[00:17.39]生きてる意味を走らせる 〖让生存意义飞驰起来〗
[00:19.03]死ねない理由(ワケ)を滚らせる 〖让不能死的理由竭尽起来〗
[00:20.68]终点(オワリ)に向かって先駆ける 〖朝着终点飞奔而去〗
[00:22.39]进行方向は明日へ 〖前进方向就是明天〗
[00:24.10]Go to the end of the earth 〖Go to the end of the earth〗
[00:25.92]It's excessively ambitious 〖It's excessively ambitious〗
[00:27.60]スピードを越えた向こう侧 〖超越速度的对面〗
[00:29.18]限界はここじゃない 〖这里并非极限〗
[00:30.54]
[00:31.02]动き出した歯车 〖开始转动的齿轮〗
[00:34.18]后戻りは出来ない Never look back 〖已经无法回头 Never look back〗
[00:37.86]たった一瞬の喜びへ 〖只是一瞬的喜悦〗
[00:41.09]剥がれそうな心运ぶ 〖带走快要剥开的心儿〗
[00:44.69]
[00:44.81]篝火のような人生さえも 〖就连宛若篝火一般的人生〗
[00:51.07]绊が热を帯びて 加速するOverheat 〖羁绊也带着火热 加速着 Overheat〗
[00:57.76]
[00:57.88]守りたい人がいるから 〖因为有着想要守护之人〗
[01:01.13]走る はやく 道を 急げ 〖才会跑着 快速地 前进 急切地〗
[01:04.56]花びらが散って惜しむのは 〖对于花瓣飞散而感到惋惜〗
[01:08.03]人间(ヒト)の胜手な解釈なんでしょう? 〖只是人类自作多情而已吧?〗
[01:12.15]何度でも立ち上かって 〖无论多少次都重新站起来〗
[01:14.85]燃やす 燃える 仆らの想い 〖燃烧 燃烧 我们的想念〗
[01:18.78]临界点を突破して 果てなき顶きへと 〖突破临界点 朝着无尽的顶端〗
[01:26.10]
[01:39.56]逃げられない现実が 牙を剥く最先端の街 〖无法逃离的现实 让人战栗的最前端的街道〗
[01:46.43]足りないのは能力? それとも一握の勇気? 〖不足的是能力?还是一丁点勇气?〗
[01:53.29]囚われたことがある仆は 〖曾经被囚禁的自我〗
[01:57.89]Everything is risky!! 〖verything is risky!!〗
[01:59.72]自由を谁よりも深く感じられる 〖比任何人都更感觉到自由〗
[02:04.98]War out there everyday!! 〖War out there everyday!!〗
[02:06.46]
[02:06.57]绝顶期は自分が决める 〖绝顶期间由自己决定〗
[02:09.70]全て 过去も 今も 明日も 〖一切 过去 今日 明日〗
[02:13.09]倒れない强さは 要らない 〖不需要不会倒下的坚强〗
[02:16.56]すぐに起き上がる强さが 欲しい 〖而是想要 马上能够站起来的坚强〗
[02:20.71]一度きりの运命 〖只有一次的命运〗
[02:23.46]生まれ変われ 生きてるうちに 〖获得重生 在活着的时候〗
[02:27.34]过激なぐらいがいいのさ 〖即使过激但那正好〗
[02:30.35]This ain't no joke,It's time to history!! 〖This ain't no joke,It's time to history!!〗
[02:34.77]
[02:48.09]「明けない夜はない」とか「止まない雨はない」…hahaha 〖「没有不会到来的黎明」以及「没有不会放晴的雨天」……hahaha〗
[02:51.70]慰めを誂(あつら)えど 浸る暇もない oh 〖虽有需要安慰的日子 却没有沉浸于悲伤的时间 oh〗
[02:55.01]谁よりもストレート 自分で敷いたレールを 〖比任何人都诚实 在自己铺下的道路上〗
[02:58.40]生き急ぐ 次のlevel 〖急切地活下去 朝着下一个level〗
[03:00.09]It's a turn of fate 〖It's a turn of fate〗
[03:01.86]人は仆をこう呼ぶんだ "OVERDRIVER" 〖人们就是如此称呼我的 "OVERDRIVER"〗
[03:04.10]Let's come again… 〖Let's come again…〗
[03:05.22]
[03:05.33]何度でも立ち上かって走る 〖无论多少次都重新站起来奔跑〗
[03:08.74]
[03:08.86]爱する人がいるから 〖因为有着珍爱之人〗
[03:11.49]走る はやく 道を 急げ 〖才会跑着 快速地 前进 急切地〗
[03:14.85]花びらが散って惜しむのは 〖对于花瓣飞散而感到惋惜〗
[03:18.26]人间(ヒト)の胜手な解釈なんでしょう? 〖只是人类自作多情而已吧?〗
[03:22.45]何度でも立ち上かって 〖无论多少次都重新站起来〗
[03:25.08]燃やす 燃える 仆らの想い 〖燃烧 燃烧 我们的想念〗
[03:29.03]临界点を突破して 果てなき顶きへと 〖突破临界点 朝着无尽的顶端〗
-----讨厌啦!伦家才不叫分割线呢!-------
我们仍未知道那天所见的逗逼的名字
[ar:ZAQ]
[al:OVERDRIVER]
[by:zh.heqi]
[offset:0]
[00:00.00]「OVERDRIVER」
[00:00.60]作词・作曲・编曲:ZAQ
[00:01.60]歌∶ZAQ
[00:02.20]
[00:02.83]时速メーター振り切り 夺うゲーム 〖忽略时速 抢夺的游戏〗
[00:06.34]I'm a chaser 谁より速いレース 〖I'm a chaser 快过任何人的奔跑〗
[00:09.73]Life is fire 尽きるまでハイペース 〖Life is fire 直到结束都要我行我素〗
[00:13.20]Let's get ready to rumble 目覚めろPassion 〖Let's get ready to rumble 觉醒吧Passion〗
[00:17.39]生きてる意味を走らせる 〖让生存意义飞驰起来〗
[00:19.03]死ねない理由(ワケ)を滚らせる 〖让不能死的理由竭尽起来〗
[00:20.68]终点(オワリ)に向かって先駆ける 〖朝着终点飞奔而去〗
[00:22.39]进行方向は明日へ 〖前进方向就是明天〗
[00:24.10]Go to the end of the earth 〖Go to the end of the earth〗
[00:25.92]It's excessively ambitious 〖It's excessively ambitious〗
[00:27.60]スピードを越えた向こう侧 〖超越速度的对面〗
[00:29.18]限界はここじゃない 〖这里并非极限〗
[00:30.54]
[00:31.02]动き出した歯车 〖开始转动的齿轮〗
[00:34.18]后戻りは出来ない Never look back 〖已经无法回头 Never look back〗
[00:37.86]たった一瞬の喜びへ 〖只是一瞬的喜悦〗
[00:41.09]剥がれそうな心运ぶ 〖带走快要剥开的心儿〗
[00:44.69]
[00:44.81]篝火のような人生さえも 〖就连宛若篝火一般的人生〗
[00:51.07]绊が热を帯びて 加速するOverheat 〖羁绊也带着火热 加速着 Overheat〗
[00:57.76]
[00:57.88]守りたい人がいるから 〖因为有着想要守护之人〗
[01:01.13]走る はやく 道を 急げ 〖才会跑着 快速地 前进 急切地〗
[01:04.56]花びらが散って惜しむのは 〖对于花瓣飞散而感到惋惜〗
[01:08.03]人间(ヒト)の胜手な解釈なんでしょう? 〖只是人类自作多情而已吧?〗
[01:12.15]何度でも立ち上かって 〖无论多少次都重新站起来〗
[01:14.85]燃やす 燃える 仆らの想い 〖燃烧 燃烧 我们的想念〗
[01:18.78]临界点を突破して 果てなき顶きへと 〖突破临界点 朝着无尽的顶端〗
[01:26.10]
[01:39.56]逃げられない现実が 牙を剥く最先端の街 〖无法逃离的现实 让人战栗的最前端的街道〗
[01:46.43]足りないのは能力? それとも一握の勇気? 〖不足的是能力?还是一丁点勇气?〗
[01:53.29]囚われたことがある仆は 〖曾经被囚禁的自我〗
[01:57.89]Everything is risky!! 〖verything is risky!!〗
[01:59.72]自由を谁よりも深く感じられる 〖比任何人都更感觉到自由〗
[02:04.98]War out there everyday!! 〖War out there everyday!!〗
[02:06.46]
[02:06.57]绝顶期は自分が决める 〖绝顶期间由自己决定〗
[02:09.70]全て 过去も 今も 明日も 〖一切 过去 今日 明日〗
[02:13.09]倒れない强さは 要らない 〖不需要不会倒下的坚强〗
[02:16.56]すぐに起き上がる强さが 欲しい 〖而是想要 马上能够站起来的坚强〗
[02:20.71]一度きりの运命 〖只有一次的命运〗
[02:23.46]生まれ変われ 生きてるうちに 〖获得重生 在活着的时候〗
[02:27.34]过激なぐらいがいいのさ 〖即使过激但那正好〗
[02:30.35]This ain't no joke,It's time to history!! 〖This ain't no joke,It's time to history!!〗
[02:34.77]
[02:48.09]「明けない夜はない」とか「止まない雨はない」…hahaha 〖「没有不会到来的黎明」以及「没有不会放晴的雨天」……hahaha〗
[02:51.70]慰めを誂(あつら)えど 浸る暇もない oh 〖虽有需要安慰的日子 却没有沉浸于悲伤的时间 oh〗
[02:55.01]谁よりもストレート 自分で敷いたレールを 〖比任何人都诚实 在自己铺下的道路上〗
[02:58.40]生き急ぐ 次のlevel 〖急切地活下去 朝着下一个level〗
[03:00.09]It's a turn of fate 〖It's a turn of fate〗
[03:01.86]人は仆をこう呼ぶんだ "OVERDRIVER" 〖人们就是如此称呼我的 "OVERDRIVER"〗
[03:04.10]Let's come again… 〖Let's come again…〗
[03:05.22]
[03:05.33]何度でも立ち上かって走る 〖无论多少次都重新站起来奔跑〗
[03:08.74]
[03:08.86]爱する人がいるから 〖因为有着珍爱之人〗
[03:11.49]走る はやく 道を 急げ 〖才会跑着 快速地 前进 急切地〗
[03:14.85]花びらが散って惜しむのは 〖对于花瓣飞散而感到惋惜〗
[03:18.26]人间(ヒト)の胜手な解釈なんでしょう? 〖只是人类自作多情而已吧?〗
[03:22.45]何度でも立ち上かって 〖无论多少次都重新站起来〗
[03:25.08]燃やす 燃える 仆らの想い 〖燃烧 燃烧 我们的想念〗
[03:29.03]临界点を突破して 果てなき顶きへと 〖突破临界点 朝着无尽的顶端〗
-----讨厌啦!伦家才不叫分割线呢!-------
我们仍未知道那天所见的逗逼的名字