大家也来 当做是一起来讨论一下的吧!
这刚刚有听到的一位小些的朋友是说的,他进了一个关于“同性恋有关”的医院网站;居然是说的是还是意外地听到说这“同性恋?”还是算在他们医院 需要治疗的名录里?这真的是,…太可荒谬了吧!?这是怎么地一回事儿,我都觉着有些“晕”着了呢…但是:我个人就可以完全地打保票地告诉大家;国家是对于“同性L”是在20世纪之前,就已经基本地倾向于对国外的也是比较认同了“同性L”的非心理问题的倾向了;而且是听说的在就是2000年左右的时候就已经基本上就做到了认同“同性L”就属于是非心理因素的“疾病”的定论的。
我这里还是想要提倡大伙儿一句:那就是,这我国的同“性”恋这一名称应该就是从国外的“Homosexual”这一个词转绎过来的;他这个词前边的Homo意思就是“单的、或是成单的”;后边的意思就是“性或跟性有关的”。这也就是我不大懂得为什么同性后边翻译的过来要加上了“恋”字的原因;但是我这么一说,大家也应该看得出来咱国家的这个词还停留在人家老的时候吧!?我当时的是知道的这个还是在08的张北川和李银河老师写的那篇论文看着的吧!那时就极力地主张:要是能直接地翻译成“单性恋”,不就好了!?
这刚刚有听到的一位小些的朋友是说的,他进了一个关于“同性恋有关”的医院网站;居然是说的是还是意外地听到说这“同性恋?”还是算在他们医院 需要治疗的名录里?这真的是,…太可荒谬了吧!?这是怎么地一回事儿,我都觉着有些“晕”着了呢…但是:我个人就可以完全地打保票地告诉大家;国家是对于“同性L”是在20世纪之前,就已经基本地倾向于对国外的也是比较认同了“同性L”的非心理问题的倾向了;而且是听说的在就是2000年左右的时候就已经基本上就做到了认同“同性L”就属于是非心理因素的“疾病”的定论的。
我这里还是想要提倡大伙儿一句:那就是,这我国的同“性”恋这一名称应该就是从国外的“Homosexual”这一个词转绎过来的;他这个词前边的Homo意思就是“单的、或是成单的”;后边的意思就是“性或跟性有关的”。这也就是我不大懂得为什么同性后边翻译的过来要加上了“恋”字的原因;但是我这么一说,大家也应该看得出来咱国家的这个词还停留在人家老的时候吧!?我当时的是知道的这个还是在08的张北川和李银河老师写的那篇论文看着的吧!那时就极力地主张:要是能直接地翻译成“单性恋”,不就好了!?