相隔一年,我又回来了,处理完其他的事情,又回到了熟悉的飞佛吧。
说实话,相比起许多吧这里要宁静不少,没有那么多纠纷也没有那么热闹,虽然有时候觉得有点冷清,但总会有几个元老一直陪着大家,真的蛮温馨的。
说实话,在这一年里我也有时不时回来看看飞佛吧,但由于懒得动键盘总是只看帖不回复。后来看到有汉化成员也说道了,这种做法会让发帖的人很心寒,至少在这个吧里可能会是这样吧。我终于忍不住出来冒泡了。
记得第一次接触飞佛还是在三年前,那个时候我也一直在吧里潜水,不敢发帖也不敢回复,之后才慢慢有了勇气。这三年里,最想感谢的是吧务们,还有一直陪伴着的吧友,虽然人不多,但是一直都在。而且,最要感谢的就是翻译组的各位,不难想象翻译一部动画是多么的不容易,也不难想到当你们吧辛辛苦苦翻译的成果带给我们为数不多但坚守在此的吧友们分享,我也希望喜爱和观看过翻译成果的人能多少回复一下,顶个赞,说一声谢谢,也给翻译组们一些动力。
谢谢翻译人员和字幕组的各位!我会关注着你们的成果!
最后,我也不得不说,飞佛对我来说是一个好动画,至少三年来我未曾把它遗忘,故事里的每一个人物都深深的印在脑海里,即使不接触也会时不时想起。我身边并没有同样喜好飞佛的人,虽然没人和我聊起,但看到吧友们还在活跃着,就会觉得一点也不孤单。
希望这个暑假永不结束,无论是天马行空的点子、秘密隐蔽的行动或是永不言弃的告状,我都不会忘记。
说实话,相比起许多吧这里要宁静不少,没有那么多纠纷也没有那么热闹,虽然有时候觉得有点冷清,但总会有几个元老一直陪着大家,真的蛮温馨的。
说实话,在这一年里我也有时不时回来看看飞佛吧,但由于懒得动键盘总是只看帖不回复。后来看到有汉化成员也说道了,这种做法会让发帖的人很心寒,至少在这个吧里可能会是这样吧。我终于忍不住出来冒泡了。
记得第一次接触飞佛还是在三年前,那个时候我也一直在吧里潜水,不敢发帖也不敢回复,之后才慢慢有了勇气。这三年里,最想感谢的是吧务们,还有一直陪伴着的吧友,虽然人不多,但是一直都在。而且,最要感谢的就是翻译组的各位,不难想象翻译一部动画是多么的不容易,也不难想到当你们吧辛辛苦苦翻译的成果带给我们为数不多但坚守在此的吧友们分享,我也希望喜爱和观看过翻译成果的人能多少回复一下,顶个赞,说一声谢谢,也给翻译组们一些动力。
谢谢翻译人员和字幕组的各位!我会关注着你们的成果!
最后,我也不得不说,飞佛对我来说是一个好动画,至少三年来我未曾把它遗忘,故事里的每一个人物都深深的印在脑海里,即使不接触也会时不时想起。我身边并没有同样喜好飞佛的人,虽然没人和我聊起,但看到吧友们还在活跃着,就会觉得一点也不孤单。
希望这个暑假永不结束,无论是天马行空的点子、秘密隐蔽的行动或是永不言弃的告状,我都不会忘记。
