神之有余者,眼光清莹,顾盼不斜,眉秀而长,精神耸动,容色澄彻,举止汪洋。俨然远视,若秋月之照霜天;巍然近瞩,似和风之动春葩。临事刚毅,如猛兽之步深山;处众逸超,似丹凤而翔云路。其坐也,若界石不动;其卧也,如栖乌不摇;其行也,洋洋然如平水之流;其立也,昂昂然如孤峰之耸。言不妄发,性不妄躁,喜怒不动其心,荣辱不易其操,万态纷错于前而心恒一。斯皆谓神有余也。神有余者,皆为上贵之相。
——《太清神鉴》
【译文】
神有余的人,眼光明亮清澈,从不左顾右盼,茫然无主;眉毛秀丽细长,显得精力饱满;脸色明朗单纯,举止洒脱。从远处看他,其威严就像秋天的月亮照耀着清爽的大地;在近处观察,其和蔼就好像春天的暖风轻轻地吹动花朵;他在做事的时候,刚强坚毅,好像猛兽在深山行走;当他置身人群的时候,超然出众,就像丹凤在云中翱翔;他坐着的时候,像大石头般沉着稳重;他卧下的时候,像栖息的乌鸦一样不翻来覆去;他行走的时候,就像流水一般洋洋洒洒;他站着的时候,就像高山一样昂首挺立。他不随便说话,也不轻易乱动;外在的喜怒荣辱,他一般不会动心;无论外界多么繁杂,他都始终保持内心的平静。这就是神有余,神有余的人大富大贵,疾病和灾害伤不到他,永保自己的福禄寿。
——《太清神鉴》
【译文】
神有余的人,眼光明亮清澈,从不左顾右盼,茫然无主;眉毛秀丽细长,显得精力饱满;脸色明朗单纯,举止洒脱。从远处看他,其威严就像秋天的月亮照耀着清爽的大地;在近处观察,其和蔼就好像春天的暖风轻轻地吹动花朵;他在做事的时候,刚强坚毅,好像猛兽在深山行走;当他置身人群的时候,超然出众,就像丹凤在云中翱翔;他坐着的时候,像大石头般沉着稳重;他卧下的时候,像栖息的乌鸦一样不翻来覆去;他行走的时候,就像流水一般洋洋洒洒;他站着的时候,就像高山一样昂首挺立。他不随便说话,也不轻易乱动;外在的喜怒荣辱,他一般不会动心;无论外界多么繁杂,他都始终保持内心的平静。这就是神有余,神有余的人大富大贵,疾病和灾害伤不到他,永保自己的福禄寿。