剑灵吧 关注:4,278,056贴子:140,397,615

今夜,注定是一个不平凡的夜晚

只看楼主收藏回复

想想都激动\(≥▽≤)/


来自Android客户端1楼2015-08-26 23:06回复
    啥都不说了,二楼肯定又不见了


    来自Android客户端2楼2015-08-26 23:07
    回复
      我觉的你们在背后说我可爱了


      星座王
      点亮12星座印记,去领取
      活动截止:2100-01-01
      去徽章馆》
      月老
      每对新人结婚成功的那一刻,送礼最多的吧友可以获得本次求婚的“月老”称号和成就,去领取
      活动截止:2100-01-01
      去徽章馆》
      IP属地:浙江3楼2015-08-26 23:07
      收起回复
        我静悄悄地来过


        IP属地:福建来自Android客户端4楼2015-08-26 23:07
        回复
          我知道你们都不认识我的贴@三生问天


          来自Android客户端6楼2015-08-26 23:10
          回复
            于是只能这样了


            来自Android客户端7楼2015-08-26 23:11
            回复
              额,现在看见了


              来自Android客户端8楼2015-08-26 23:11
              收起回复
                为啥捏


                IP属地:河南来自Android客户端9楼2015-08-26 23:14
                收起回复
                  又来水了 再来镇楼


                  来自Android客户端11楼2015-08-26 23:20
                  收起回复
                    你胸大你说的对


                    IP属地:山东12楼2015-08-26 23:21
                    收起回复
                      @张伟


                      来自iPhone客户端13楼2015-08-26 23:25
                      收起回复
                        当我水到10级,我发誓我会重新做人,认认真真的回帖。


                        IP属地:福建来自Android客户端14楼2015-08-26 23:30
                        收起回复
                          水贴没有小尾巴凑够十五字好难啊


                          IP属地:北京来自Android客户端15楼2015-08-26 23:47
                          收起回复
                            不是看不起英语,看中文多了不起!
                            以下是一段嘲笑人家口不对心的浅白英语短文:
                            “You say that you love rain, but you open your
                            umbrella when it rains.
                            You say that you love the sun, but you find
                            a shadow spot when the sun shines.
                            You say that you love the wind, but you close
                            your windows when wind blows.
                            This is why I am afraid, when you say that
                            you love me too.”
                            把上文放在中文的领域,起码可以
                            化成八个不同的中文版本。
                            <普通版>:
                            你说你爱雨,
                            但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
                            你说你爱太阳,
                            但当日当空时你却往荫处躲;
                            你说你爱风,
                            但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
                            所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
                            <文艺版>:
                            你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
                            你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
                            你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
                            你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
                            <诗经版>:
                            子言慕雨,启伞避之。
                            子言好阳,寻荫拒之。
                            子言喜风,阖户离之。
                            子言偕老,吾所畏之。
                            <离骚版>:
                            君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
                            君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
                            <七言绝句版>:
                            恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
                            欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
                            <吴语版>:
                            弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
                            欢喜塔漾么又谱捏色;
                            欢喜西剥风么又要丫起来;
                            弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
                            <女汉子版>:
                            你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
                            你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
                            你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
                            你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
                            <七律压轴版>:
                            江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
                            夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
                            霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
                            怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。


                            IP属地:广东来自iPhone客户端16楼2015-08-26 23:49
                            收起回复
                              Why Why Why


                              来自iPhone客户端17楼2015-08-26 23:56
                              收起回复