SORA想要恢复FAN LETTER
我是很想帮他寄东西的说
但是...寄什么这是个问题
そう。その羽根は白く白く そして朱い
あのーすっげ今更なんですけど…
是的。那个叶片白白的 还有朱红色的
那个——虽然实在是很迟……
ファンレターの宛先とか要りますか(´Д‘)
现在你们还需要Fan Letter的地址什么的吗(´Д‘)
かなり前から送りたい&どこに送れば~って闻いてくれた子がたくさん居たんですが、机会がなくて
很久前就想寄了的,但是来询问要寄到哪里的孩子很多,没有机会
たまたま今回机会が有ったので今更设置しようかなと思ってますが
好不容易有这次机会,所以想现在设置
…まぁ反応次第ですね(´Д‘*)
…不过,要根据反响来确定呢(´Д‘*)
だって、
因为
今更もう要らねーよ(;´Д`)
现在已经不需要了吧(;´Д`)
って感じで谁も送らなかったら、
这么想着,如果谁也没有寄过来
ウキウキワクワクしながら荷物取りに行って
那么当我高高兴兴、兴高采烈地跑去取包裹的时候
そ「荷物ください(ノ∀‘*)」
说“请问有我的包裹吗(ノ∀‘*)”
「んー来てないですね!」
って言われたら
(; ;)ホロホロ
如果对方说“嗯~还没有来呢”的话
我就(; ;)泪眼汪汪了
じゃすまないからね(´Д‘)
实在抱歉了(´Д‘)
まだ送りたいって人が居てくれたら
トップからメールで教えてくださいっ(>_<*)
如果还有想寄来的人
请返回顶部,用邮件告诉我哦(>_<*)
看到
[だって、
因为
今更もう要らねーよ(;´Д`)
现在已经不需要了吧(;´Д`) ]这里实在是很伤感啊