第一首:《恶魔之谜》——一之濑晴(金元寿子)《昨日、今日、明日》
歌词:
作曲:原田アツシ
編曲:原田アツシ
歌:金元寿子 as 一ノ瀬晴
誰にでもあるでしょう
〖不管是誰都會有的吧〗
隠してるその
傷〖深深隱藏著的傷〗
そして 優しさを学んだ
〖然後就 學會了溫柔〗
守ること覚えた
〖學會了保護起來〗
だからそう 人は 明日へ歩いてく
〖所以就是那樣 人們 向未來走著〗
時には 切なくて…だけど 一人じゃない
〖有時候 會感到難過…但是 並不孤單〗
いつだって明るく
〖無論何時都要開朗〗
陽だまりの真ん
中〖在充滿陽光的中間〗
笑っていられるような
〖就好像一直都在微笑著〗
そんな日々続くかな
〖那樣的日子會延續麼〗
暗い顔しないよ
〖不要沉重著臉哦〗
泣いたりもしないよ
〖也不要再次哭泣哦〗
君が 笑顔になれるなら
〖如果 你可以展露笑臉〗
私までほっとする
〖我就會放下心來的〗
こうして人は だんだん強くなって
〖這樣做的人 就會漸漸變得堅強〗
いつかは 大切な人を 守れるね
〖終有一天 就可以守護珍惜之人呢〗
日の当たるこの
道〖在充滿陽光的街道〗
歩き続けて行く
〖邁步繼續前行著〗
寄り道もしていいよ
〖繞遠路也沒有關係哦〗
隣には君がいて
〖因為有你在身邊〗
心に決めた未来に ほら少しずつ
〖內心決定的未來 你瞧一點一點地〗
昨日、今日、明日過ぎて 繋がってく
〖度過了昨天、今天、明天 緊緊連系著〗
いつだって明るく
〖無論何時都要開朗〗
陽だまりの真ん
中〖在充滿陽光的中間〗
笑っていられるような
〖就好像一直都在微笑著〗
そんな
日々〖那樣的日子〗
日の当たるこの
道〖在充滿陽光的街道〗
歩き続けて行く
〖邁步繼續前行著〗
寄り道もしていいよ
〖繞遠路也沒有關係哦〗
隣には君がいて
〖因為有你在身邊〗
ずっと ずっと ずっと〖
一直 一直 直到永遠〗
END
一之濑晴在动漫中属于被追杀的对象。
柔弱无力,只会逃跑,只能躲在东兔角身后的她,却依旧保持着笑容,面对那些试图杀害自己的同班同学。或许,在晴的心中,笑容才是最重要的存在吧。
那是她唯一的,也是最强的武器。
歌词:
作曲:原田アツシ
編曲:原田アツシ
歌:金元寿子 as 一ノ瀬晴
誰にでもあるでしょう
〖不管是誰都會有的吧〗
隠してるその
傷〖深深隱藏著的傷〗
そして 優しさを学んだ
〖然後就 學會了溫柔〗
守ること覚えた
〖學會了保護起來〗
だからそう 人は 明日へ歩いてく
〖所以就是那樣 人們 向未來走著〗
時には 切なくて…だけど 一人じゃない
〖有時候 會感到難過…但是 並不孤單〗
いつだって明るく
〖無論何時都要開朗〗
陽だまりの真ん
中〖在充滿陽光的中間〗
笑っていられるような
〖就好像一直都在微笑著〗
そんな日々続くかな
〖那樣的日子會延續麼〗
暗い顔しないよ
〖不要沉重著臉哦〗
泣いたりもしないよ
〖也不要再次哭泣哦〗
君が 笑顔になれるなら
〖如果 你可以展露笑臉〗
私までほっとする
〖我就會放下心來的〗
こうして人は だんだん強くなって
〖這樣做的人 就會漸漸變得堅強〗
いつかは 大切な人を 守れるね
〖終有一天 就可以守護珍惜之人呢〗
日の当たるこの
道〖在充滿陽光的街道〗
歩き続けて行く
〖邁步繼續前行著〗
寄り道もしていいよ
〖繞遠路也沒有關係哦〗
隣には君がいて
〖因為有你在身邊〗
心に決めた未来に ほら少しずつ
〖內心決定的未來 你瞧一點一點地〗
昨日、今日、明日過ぎて 繋がってく
〖度過了昨天、今天、明天 緊緊連系著〗
いつだって明るく
〖無論何時都要開朗〗
陽だまりの真ん
中〖在充滿陽光的中間〗
笑っていられるような
〖就好像一直都在微笑著〗
そんな
日々〖那樣的日子〗
日の当たるこの
道〖在充滿陽光的街道〗
歩き続けて行く
〖邁步繼續前行著〗
寄り道もしていいよ
〖繞遠路也沒有關係哦〗
隣には君がいて
〖因為有你在身邊〗
ずっと ずっと ずっと〖
一直 一直 直到永遠〗
END
一之濑晴在动漫中属于被追杀的对象。
柔弱无力,只会逃跑,只能躲在东兔角身后的她,却依旧保持着笑容,面对那些试图杀害自己的同班同学。或许,在晴的心中,笑容才是最重要的存在吧。
那是她唯一的,也是最强的武器。