"The chief method here 'consists in a comparison of the different co-existing states of human society on the various parts of the earth's surface——these states being completely independent of each other. By this method, the different stages of evolution may be observed at once.' Though the human race as a whole has progressed in a single and uniform manner, various populations 'have attained extremely unequal degrees of development' from causes still little understood. Hence, certain phases of development 'of which the history of [Western] civilization leaves no perceptible 可察觉的 traces, can be known only by this comparative method,' that is, by the comparative study of primitive 原始 societies. Moreover, the comparative method is of the essence when we wish to study the influence of race or climate 思潮 on human affairs. It is indispensable 至关重要,for example, to combat 反对 fallacious 不靠谱的 doctrines, 'as when social differences have been ascribed to the politcal influence of climate, instead of that inequality of evolution which is the real cause.'"
这个法国老头觉得全世界的社会发展都是一个样的,差别只在于谁发展得快些谁发展得慢些,然而我又觉得不爽了,不过纯粹理性的人就是这个样,在讲述的时候完全不考虑文化不考虑情感,把社会把人当成完全生硬的东西。不过这个法国老头看重思想转变的过程,虽然上回我还听到生产方式的改变有可能是改变思想的原因。哦,总之,太生硬了,太冷血了。