七号夫妇吧 关注:10,238贴子:305,057

【七号夫妇160107原创】冷王的皇后

只看楼主收藏回复



来自iPhone客户端1楼2016-01-07 10:27回复
    哈哈有了现代的总裁文脑一热想更古代文所以脑一抽就发了


    来自iPhone客户端2楼2016-01-07 10:27
    回复
      事先声明:本文纯原创如有雷同,你抄我的


      来自iPhone客户端3楼2016-01-07 10:27
      回复
        帖规:1、不许发水帖2、不许在帖里互骂3、本文不喜勿喷若有要转文的事先和楼楼声明若被楼楼找到了没经允许转文者严惩不贷


        来自iPhone客户端4楼2016-01-07 10:28
        回复
          帖规:1、不许发水帖2、不许在帖里互骂3、本文不喜勿喷若有要转文的事先和楼楼声明若被楼楼找到了没经允许转文者严惩不贷


          来自iPhone客户端5楼2016-01-07 10:28
          回复
            楼楼所写的文与历史无关不过会借鉴历史的请吧友不要说楼楼的文与历史不符之类的话望海涵


            来自iPhone客户端6楼2016-01-07 10:28
            回复
              第二章:得到父皇的赞赏(上)
              (皇宫—斋经阁)
              “呼,好累啊怎么办女红还有三分之二没抄完明天还有最后一天怎么办要不加夜班车吧”“云儿你去把师傅找来”“是”“付师傅我要借女红”“好吧但如有损坏你可就是猴子的亲戚了(狒狒-废废)“明白了好了我走了”
              (戌时){相当于凌晨一点多}
              “小主睡吧明天早上还要去书堂呢”“没事我可以起来的”“你们先去睡吧”“不小主没睡奴才(奴婢)怎么好意思睡呢”“那走吧”
              (次日)
              “柔儿”“参见父皇”“不知父皇来所谓何事”“马上是一年一度的大朝会你若是表现的好我或许可以赏你还有每周一次的出宫日”“好吧父皇你要我做什么”“你是我国的嫡公主自然是我国开场舞的领舞者然后独舞三场唱歌两场”“什么父皇你…”“好我我答应你就是了”(心里却想:真是累死人不偿命)


              来自iPhone客户端8楼2016-01-07 10:30
              回复
                由于种种原因楼楼开始天天更文了@shftftime @year龙樱 @1421969757sh @冰若卿画 @奇葩班一员


                来自iPhone客户端9楼2016-01-07 10:34
                回复
                  在这里跟吧友说声对不起道歉的原因有两点1、麻烦大家又要换帖2、失踪了快两周才来更文在这里郑重道歉


                  来自iPhone客户端10楼2016-01-07 10:36
                  回复


                    来自Android客户端11楼2016-01-07 22:03
                    回复
                      楼楼来更文了没人不更@shftftime @year龙樱 @熙言雪萌 @冰若卿画 @奇葩班一员


                      来自iPhone客户端12楼2016-01-08 08:33
                      收起回复
                        来自iPhone客户端13楼2016-01-08 08:33
                        回复
                          我在呢,楼主


                          来自Android客户端15楼2016-01-08 08:36
                          收起回复
                            快更吧


                            来自Android客户端16楼2016-01-08 08:36
                            回复
                              下篇下午发o


                              来自iPhone客户端18楼2016-01-08 08:40
                              回复