降世神通吧 关注:17,460贴子:248,041
  • 29回复贴,共1

今天才发现台版的一些翻译和官方翻译重合了◐▂◐

只看楼主收藏回复

原来“截气神功”也属于官方中文翻译…


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2016-02-06 22:35回复
    官方翻译肯定是照官方设定来的。挺多中文角色名,挺好的


    IP属地:北京5楼2016-02-07 15:11
    收起回复
      虽然台译和官方吻合,但完全不影响大家吐槽……历来湾湾给外国电影游戏弄的那些译名好多都很奇葩
      神鬼系列 魔鬼系列……变形金刚的无敌铁牛……


      IP属地:浙江6楼2016-02-07 16:20
      收起回复
        我记得有个少年阿凡提 是哪个版的?彻底崩溃我的心。台版的“降世神通”是正常的


        IP属地:上海来自Android客户端7楼2016-02-09 15:40
        收起回复
          那…截气,运土,那水和火是什么


          IP属地:上海来自Android客户端8楼2016-02-13 00:07
          收起回复
            我惊奇的发现通缉令上zuko叫祖寇,之后有一集官方写的是苏科【吧】


            IP属地:北京来自iPhone客户端9楼2016-02-26 23:02
            收起回复