toa_p吧 关注:319贴子:1,809
  • 7回复贴,共1

那个......发一下toa新曲歌词翻译

只看楼主收藏回复

在nico上面循环好久了然而就连wiki上面也并没有找到翻译......自己就尝试翻译一下......
也不大了解这个吧有没有吧规怕说挖坟之类的就新开一贴了......
如果翻译错误了请指出.....


IP属地:上海来自Android客户端1楼2016-06-29 02:40回复
    ピチカートドロップス
    PizzicatoDrops
    【拨奏曲水果糖】
    music&lyrics:とあ

    甘い甘いドロップス
    甜甜蜜蜜的drops【水果糖】
    弾けて
    弹奏着
    キラキラ
    闪闪发光
    小さなポッケ
    微小的口袋
    入りきらないんだね
    好像不能装进去吧
    零れて落っこちて
    洒落而掉下
    踏んづけられて
    又被才踩上一脚
    『色』になって
    成为了『色彩』
    また光って
    再成为光
    消えてった
    之后消失了
    あの子が欲しいのは
    那个孩子想要的
    『僕』じゃなくて
    不是『我』啊
    甘い甘い甘い思い
    是好吃可口美味的心绪
    どんなに近づいたって
    无论之间是有多么的接近
    ツナガルだけ
    仅被情感所羁绊
    悲しい結末も
    悲哀的结局
    仕方が無いよね
    也没有办法啊【也无法忍受啊】


    IP属地:上海来自Android客户端3楼2016-06-29 02:40
    回复
      ねえ ひとりで
      呐 请你不要
      泣いてないで
      独自一人哭泣
      おいでおいで
      快来快来
      君のステップで
      就跟着你的步伐
      「もういいやいいや」
      『这已经够了』
      ってほっぽっちゃって
      这样放手舍弃
      「ないやないや」
      『已经不要了』
      って蹴飛ばして
      这样一脚踢开
      いつか いつか
      因为 迟早
      忘れちゃうから
      会忘掉的吧
      ねえ いいでしょ
      嘿,行了吧
      ほらおいでよ
      喂,看到吗
      痛いの痛いの飛んでっちゃうよ
      那些疼痛全部已经飞走了
      ピチカート
      像拨奏
      みたいに
      一样
      弾むよ
      弹起哟
      キラキラ
      闪闪发光
      踏んでよ ステップ
      跟着节拍 随着舞步
      此処じゃないステージで
      在另外一个stage【舞台】
      もう たぶん見えない
      大 概 是看不见了吧
      要らない子達も
      不被需要的孩子
      『色』になって
      成为了『色彩』
      また光って
      再成为光
      消えてった
      之后消失了
      あの子が見てるのは
      那个孩子看见的
      『恋』じゃなくて
      不是『恋』啊
      甘い甘い甘い夢
      是好吃美味可口的梦境
      どんなに近くったって
      无论之家间是有多么接近
      手は繋がない
      都无法十指相扣
      そろそろ笑えないや
      逐渐就要笑不出来了
      いつまでひとりなの?
      是什么时候开始的呢?


      IP属地:上海来自Android客户端4楼2016-06-29 02:41
      回复
        そう 泣いてないで
        呐,不要再哭了
        踊ろ踊ろ
        起舞吧起舞吧
        君のステージで
        在你的stage【舞台】
        もう「いいないいな」
        说出『真好啊真好啊』
        って欲しがったって
        这样子的渴望
        「ないのないの」
        『没有啊没有啊』
        って欲張っちゃったって
        这样子的展露欲望
        きっと 忘れちゃうから
        一定 会忘掉的吧
        もういいでしょ
        已经行了吧
        ねえ おいでよ
        嘿,看到吗
        ほら 全部全部
        你看 全部全部
        飛んでっちゃうよ
        飞到天边去了
        ねえ おいでおいで
        喂,过来过来
        踊ろ踊ろ
        起舞吧起舞吧
        好きなステップで
        用你喜欢的步伐


        IP属地:上海来自Android客户端5楼2016-06-29 02:41
        回复
          楽しい色?悲しい色?
          快乐的颜色?悲伤的颜色?
          甘い色?要らない色?
          甜美的颜色?无用的颜色?
          笑って 泣いて おいで
          笑着,哭着,快来吧
          踊ろ 好きなステージで
          起舞吧,在你喜欢的stage【舞台】
          重い想いなんてほっぽっちゃって
          沉重的思念什么的随他而去吧
          「じゃあね じゃあね」
          『再见再见』
          って置いてっちゃったって
          这样遗憾的放下
          いいよ 忘れちゃうから
          行,会忘掉的吧
          痛い事 悲しい事
          痛苦的事,悲伤的事
          もういいでしょ?要らないでしょ?
          已经没关系了吧?不需要了吧?
          あの子も 僕も君も
          无论是那个孩子、我或是你
          ほら 全部全部
          你看 全部全部
          飛んでっちゃった
          飞到天边去了
          弾んだピチカート
          弹奏起pizzicato【拔奏曲】
          弾けたドロップス
          裂开的drops【水果糖】
          からっぽのポッケ
          空荡荡的口袋
          なんにもなくなってた
          现在什么东西也没有了


          IP属地:上海来自Android客户端6楼2016-06-29 02:42
          回复
            有新投!!!!!???


            来自Android客户端7楼2016-06-29 22:44
            回复
              新投也很好听 感谢翻译


              IP属地:上海来自Android客户端8楼2016-07-01 19:37
              回复
                感谢翻译


                IP属地:北京9楼2016-08-07 10:04
                回复