紫罗兰_烟花冷吧 关注:48贴子:6,197
  • 0回复贴,共1

【Die veilchen】冷たい部屋、一人【k】

只看楼主收藏回复

冷「つめ」たい部屋「へや」の隅「すみ」に
tsu me ta i he ya no su mi ni
【在冰冷的房间的角落里】
差「さ」し込「こ」んで来「き」たタ日「ゆひ」だったら
sa shi ko n de ki ta yu hi da tta ra
【若有阳光能够射入此地】
近「ちか」づいてみても感情「かんじょう」はなくて
chi ka tsu i te mi te mo ka n jou wa na ku te
【即使接近也无法品味感情】
裏切「うらぎ」りもない
u ra gi ri mo na i
【也不会因此而背叛自己】
今日「きょう」も明日「あした」も一人「ひとり」で
kyo u mo a shi ta mo hi to ri de
【今时明日也只是一个人呢】
きっとそれが普通「ふつう」のことで
ki tto so re ga fu tsu u no ko to de
【这也一定是很普通的事情吧】
交「か」わす言叶「ことば」もなく
ka wa su ko to ba mo na ku
【连交谈的话语也没有】
一日「いちにち」を终」お」える时「とき」
i chi ni chi wo o e ru to ki
【在一天完结的时候】
例「たと」えば 优「やさ」しさはどれくらいの
ta to e ba ya sa shi sa wa do re ku ra i no
【纵然 温柔的多少】
温「ぬく」もりかも知「し」らないで
nu ku mo ri ga mo shi ra na i de
【连同温暖也无法感受到】
そんなに そんなに
so n na ni so n na ni
【就这样 这样】
简単「かんたん」じゃない
ka n ta n ja nai
【不简单】
心「こころ」の距离「きょり」
ko ko ro no kyo ri
【心灵的距离】
冷「つめ」たい部屋「へや」の隅「すみ」に
tsu me ta i he ya no su mi ni
【在冰冷的房间的角落里】
小「ちい」さくなったまま
chi i sa ku na tta ma ma
【就这样蜷缩成一小团】
変「か」わること恐「おそ」れて
ka wa ru go do o so re de
【惧怕着事情发生了改变】
変「か」わらないこと谛「あきら」めて
ka wa ra na i go do a ki ra me de
【连同不改变的事情一起放弃】
流「なが」されてるフリして
na ga sa re de ru fu ri shi de
【随波逐流一同逝去】
私「わたし」が决「き」めてるだけ
wa da shi ga ki me de ru da ke
【我自己能决定的】
それだけ
so re da ke
【也仅仅如此而已】
明「あか」るい世界「せいかい」が
a ka ru i se i ka i ga
【明亮的世界】
窓「まど」の向「む」こうを
ma do no mu ko u wo
【从窗户的对面】
広「ひろ」かあってるの见「み」えるよ
hi ro ka a de ru no mi e ru yo
【能够看到的是如此广阔】
この手「て」で この手「て」で
ko no te de ko no te dei
【这双手 这双手】
触「さわ」れるのか】な
sa wa re ru no ka na
【是否能够触及?】
现実「げんじつ」の距离「きょり」
gen ji tsu no kyo u ri
【现实的距离】
优「やさ」しさ
ya sa shi sa
【温柔】
温「ぬく」もり
nuu ku mo li
【温度】
さえも
sa e mo
【在一起】
向「む」こうに
mu ko u ni
【对面也能】
见「み」えてる?
mi e te ru
【看得见吗?】
冷「つめ」たい部屋「へや」の隅「すみ」に
tsu me ta i he ya no su mi ni
【在冰冷房间的角落里】
転「ころ」がってる心「こころ」の键「かぎ」を
ko ro ga te ru ko ko ro no ka gi wo
【静静栖躺的心灵钥匙】
今「いま」はまだね
i ma wa ma da ne
【直到现在依然也】
见「み」て见「み」ないフリ
mi te mi na i hu li
【什么也都看不见】
ずっと在「あ」るのにね
tsu u do a ru no ni ne
【但其实一直都还在那里吧……】


来自Android客户端1楼2016-08-11 17:17回复