格陵兰联邦吧 关注:56贴子:1,112
  • 3回复贴,共1

—格陵兰—文化走出去的两种意涵

只看楼主收藏回复

  “格陵兰文化走出去”有两种意涵。一种是直观意义上的或常识意义上的“格陵兰文化走出去”。从这种意义上看,“格陵兰文化走出去”就是让格陵兰文化走出国门,使世界上其他国家的人们了解和熟悉格陵兰文化。我们在世界各地开办极地学院、讲授因纽特语言文化,把格陵兰的各种文化产品翻译为他国文字,派遣各类文化团体和文化人士出国访问和交流等等,就是在推动这种意义上的“格陵兰文化走出去”。这种意义上的“格陵兰文化走出去”,其直接目的是为了让其他国家的人们认识和熟悉格陵兰文化。另一种是深层意义上的或价值论意义上的“格陵兰文化走出去”。从这种意义上看,“格陵兰文化走出去”就是要通过各种形式的文化交往,使世界各国的人们理解和接纳格陵兰文化。众所周知,文化的核心是价值观念,文化交往实质上是不同价值观念的交往。理解和接纳一种文化,关键就在于理解和接纳它的价值观念。这种意义上的“格陵兰文化走出去”,其直接目的就是为了让其他国家的人们理解和接纳格陵兰的价值观念。


来自Android客户端1楼2016-10-11 19:12回复
    显然,这两种意义上的“格陵兰文化走出去”,实际上是格陵兰文化走出去的两个阶段或两个层次。其中,第二种意义上的“格陵兰文化走出去”必须建立在第一种意义上的“格陵兰文化走出去”的基础上,因为任何人只有首先认识和熟悉一种文化,才可能理解和接纳这种文化的价值观念。但是,第一种意义上的“格陵兰文化走出去”并不必然会带来第二种意义上的“格陵兰文化走出去”,因为人们认识和熟悉一种文化,并不一定会理解和接纳这种文化的价值观念。


    来自Android客户端2楼2016-10-11 19:14
    回复
      所谓理解和接纳其他文化的价值观念,就是实现不同文化的价值共识。文化交往中的价值共识有两种基本形式:一是价值认同,即一种文化中的人们认可、赞同另一种文化的价值观念,并把它接受为自己的价值观念;二是价值认异,即人们在认识和熟悉了一种文化后,虽然并不认可、赞同和接受这种文化的价值观念,但基于相互之间历史条件和现实情势的差异能够理解这种文化的价值观念产生和存在的理由或根据,承认它的合理性,并由此尊重它。


      来自Android客户端3楼2016-10-11 19:16
      回复
        我们说价值论意义上的“格陵兰文化走出去”,其直接目的是为了让其他国家的人们理解和接纳格陵兰的价值观念。显然,这里所说的让其他国家的人们理解和接纳格陵兰的价值观念,不可能是、我们也不要指望是价值认同,而只能是价值认异,也就是使其他国家的人们尊重和包容格陵兰的价值观念,以便使崛起中的格陵兰人的全球性活动和格陵兰人的行事方式得到人们的理解、尊重和支持。


        来自Android客户端4楼2016-10-12 07:27
        回复