柳下闲话吧 关注:50贴子:30,403

回复:【蒲柳也来笑春风】——-——阁楼上滴猫的楼。!

只看楼主收藏回复

我来封门了,既然因为我,让大家有了不好滴情绪,那么,我还是消失好了。! 


请大家不要以我为念。再见了我亲爱滴各位好邻居。! 


我会时刻想着大家滴。! 

 
 
 
 作者: 阁楼上滴猫 2008-11-28 12:48   回复此发言 删除 
 
=========================================

阁楼猫:听飞刀说了以后才知道你封楼的事,没有谁因你有了不好的情绪啊? 为什么又要和大家告别?你到底要告别到什么时候?

(为什么总有“告别”,“再见”一类的让人伤感的事出现?)


92楼2008-11-29 16:46
回复
    阁楼,你又怎么了,大家很高兴能在一起啊,你的文采我很欣赏,我很高兴看你写的诗,回来吧!


    93楼2008-11-29 18:50
    回复
      笑看风云

      谁没有一些刻骨铭心事
      谁能预计后果
      谁没有一些旧恨心魔
      一点点无心错
      谁没有一些得不到的梦
      谁人负你负我多
      谁愿意解释为了什么
      一笑已经风云过
      活得开心心不记恨
      为今天欢笑唱首歌
      任心胸吸收新的快乐
      在晚风中敞开心锁
      谁愿记沧桑匆匆往事
      谁人是对是错
      从没有解释为了什么
      一笑看风云过
      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
      阁楼,这首歌希望你喜欢。。。。


      94楼2008-12-01 20:48
      回复
        跟着楼主的脚步来了,不知道本吧的主人是否同意,就把这些图片放到了这里,希望能得到原谅。更希望楼主本人喜欢。 
         

        下面奉上原贴地址: http://tieba.baidu.com/f?kz=507301778



        封面


        95楼2008-12-13 05:05
        回复
          一月:认识某译,始于士兵突击,史今班长,谢谢你


          96楼2008-12-13 05:06
          回复
            二月:樱花的空灵,纯净,与你相得益


            97楼2008-12-13 05:07
            回复
              三月:桃花盛开的日子,你的笑容一定更加灿


              98楼2008-12-13 05:08
              回复
                四月:读书,思考,人生


                99楼2008-12-13 05:08
                回复
                  五月:五月的绚烂,怒放的生


                  100楼2008-12-13 05:09
                  回复
                    六月:如茵的日子,有你相


                    101楼2008-12-13 05:12
                    回复
                      七月: 神说生命有起点有终点,可没说这么漫长…


                      102楼2008-12-13 05:13
                      回复
                        八月:十年的军装九年的兵


                        103楼2008-12-13 05:13
                        回复
                          九月:金色年


                          104楼2008-12-13 05:14
                          回复
                            十月: 淡然,从


                            105楼2008-12-13 05:14
                            回复
                              十一月: 君子如水


                              106楼2008-12-13 05:15
                              回复