源佐时吧 关注:16贴子:660
  • 11回复贴,共1

丢你/太阳系迪斯科/歌词

只看楼主收藏回复

在那一等星的 喧嚣光芒之下
你我一起 来跳舞吧
让我们来伴着 太阳系的脉动
跳起交错的舞步 闪耀起光芒
朗巴得 伦巴
相遇约会
如此得 妄想着 彻夜辗转难眠
不管是 混杂在星座中的
两个人 宇宙中
能够和你争辉的 一颗都没有
哪种一等星也好
校舍后面 那一天
发现的你
如同奇迹 至今也
未曾忘记
你旁边 那颗经常能 看见的
冥王星
也因你在 光芒早以暗淡
星辰正在来回旋 心脏也在扑通直跳
能察觉到吗 那边的你
那颗一等星正在 放着喧嚣的光芒
你被太阳系的 引力所捕获
我们一起来 跳舞怎么样?(好的)
相互照耀 闪耀起光芒
从宇宙尽头处
用这没跳过的舞步 HA HA HA HA
伴随着星际光谱
NIA NIA NIA NIA~
舞步大部分都是
用这大胆的舞步
沿着行星轨道旋转吧
跳着太阳系的 迪斯科
HA HA HA HA
在空中 漂浮着 终有天
两个人都会忘记
连话语 现在都
祈盼着超等星
对于生活着的这个世界
不可思议得是 现在
不论会有什么
星辰都在旋转着★
发生什么也都不会在意
那颗一等星
你已经脱离了 我们太阳系的引力
看 凭借在时光尽头
正在遥远的彼岸 闪耀起光芒
【那也没什么关系】
将你的全部 都捕获吧
吶 在不知多少光年的 漫长旅途之中
追寻能够永远在一起的方法吧
我们 一起跳舞怎么样?
看啊 水金还有
那颗 一等星的 喧嚣光芒之下
天海也
在我们两个人 的银河里
伴随着星际光谱
传递给你
星間線を絆いで
你就是 侵光系★
从宇宙的尽头处


IP属地:上海来自Android客户端1楼2017-04-14 22:41回复
    太阳系デスコ
    作词:ナユタン星人
    作曲:ナユタン星人
    编曲:ナユタン星人
    呗:初音ミク
    あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
    ano ittousei no sanzameku hikari de anata to dansu wo odorou ka
    我が太阳系の鼓动に合わせて 络まったステップで绮罗めいて、
    wa ga taiyoukei no kodou ni awasete karamatta suteppu de kirameite,
    星ッ!
    sei!
    ランバダ ルンバ
    ranbada runba
    ふたり 宇宙でランデブーな
    futari sora de randebu^ na
    妄、患って 连夜眠れない
    mou, wazuratte renya nemurenai
    星座になって 混ざる どんな一等星も
    seiza ni natte mazaru donna ittousei mo
    あなたに 代わる 光度はないわ
    anata ni kawaru koudo wa naiwa
    校舎の裏 あの日 あなた见つけた
    kousha no ura ano hi anata mitsuketa
    奇迹さえ 今も はなれない
    kiseki sae ima mo hanarenai
    隣に 繁く 见える 冥王星も
    tonari ni shigeku mieru meiousei mo
    生憎、今は 兴味がないわ
    ainiku, ima wa kyoumi ga naiwa
    星が舞っちゃって
    hoshi ga macchatte
    胸が鸣っちゃって
    mune ga nacchatte
    気づけば彼方ーー
    kizukeba kanata^^
    あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
    ano ittousei no sanzameku hikari de anata to dansu wo odorou ka
    我が太阳系の法则に诱われ 交わった感度で绮罗めいて、
    wa ga taiyoukei no housoku ni sasoware majiwatta kando de kirameite,
    星ッ!
    sei!
    オー·オ·オー!
    o^. o. o^!
    星间线を绊いで (オー·オ·オー!)
    seikansen wo tsunaide (o^. o. o^!)
    あなたに届け (オー·オ·オー!)
    anata ni todoke (o^. o. o^!)
    宇宙の果てから (オー·オ·オー!)
    uchuu no hate kara (o^. o. o^!)
    あなた 侵光系!
    anata shinkoukei!
    ナナナーナナナーナナナー
    nanana^ nanana^ nanana^
    にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
    nyanyanya^ nyanyanya^ nyanyanya^
    ナナナーナナナーナナナー
    nanana^ nanana^ nanana^
    大体のダンスは 星が光り标となるのさ
    daitai no dansu wa hoshi ga hikari shirube to naru nosa
    未体験なステッポで HA,HA,HA,HA,
    mitaiken na suteppo de HA,HA,HA,HA,
    大胆なスタンスで 周回轨道上なぞるのさ
    daitan na sutansu de shuukai kidoujou nazoru nosa
    太阳系のデスコで HA,HA,HA,HA,
    taiyoukei no desuko de HA,HA,HA,HA,
    宙 揺荡って いつか ふたり忘れる
    chuu tayugatte itsuka futari wasureru
    言叶さえ 今は求めたい
    kotoba sae ima wa motometai
    超新星を愿う 暮れた世界も
    choushinsei wo negau kureta sekai mo
    不思议と 今はどうでもいいわ
    fushigi to ima wa dou demo iiwa
    何もなくなって
    nan mo nakunatte
    何となくだって
    nan to naku datte
    星は巡ってーー
    hoshi wa megutte^^
    あの一等星の届かぬ光は 遥かな彼方で绮罗めいた
    ano ittousei no todokanu hikari wa haruka na kanata de kirameita
    我が太阳系の法则も外れて 「それでもいいさ」手をのばして!
    wa ga taiyoukei no housoku mo hazurete「sore demo ii sa」te wo nobashite!


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2017-04-14 22:43
    回复
      广告
      立即查看
      さあ、几星霜と宿した想いで あなたの全て求めようか
      saa, ikuseisou to yadoshita omoi de anata no subete motomeyou ka
      ねえ、何光年の広大な旅路で 比翼の恋理を探そうか
      nee, nankounen no koudai na tabiji de hiyoku no renri wo sagasou ka
      あの一等星のさんざめく光で あなたとダンスを踊ろうか
      ano ittousei no sanzameku hikari de anata to dansu wo odorou ka
      ほら水金だって地火木土天海も ふたりの银河で绮罗めいた、
      hora sui kin datte chi ka moku do ten kai mo futari no ginga de kirameita,
      星ッ!
      sei!
      オー·オ·オー!
      o^. o. o^!
      星间线を绊いで (オー·オ·オー!)
      seikansen wo tsunaide (o^. o. o^!)
      あなたに届け (オー·オ·オー!)
      anata ni todoke (o^. o. o^!)
      宇宙の果てから (オー·オ·オー!)
      uchuu no hate kara (o^. o. o^!)
      あなた 侵光系!
      anata shinkoukei!
      ナナナーナナナーナナナー
      nanana^ nanana^ nanana^
      にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
      nyanyanya^ nyanyanya^
      ナナナーナナナーナナナー
      nanana^ nanana^ nanana^


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2017-04-14 22:44
      回复
        av9235049
        【乐正绫言和】太阳系迪斯科【原创pv付/中文填词】
        曲:ナユタン星人
        策划/**:Funi
        填词:裁决驳论
        混音:yp院长
        ust:Haru.jpg
        曲绘:沨汋
        pv:阿演呐
        在那星辰中央
        喧嚣光芒的掩覆下
        最终的邀约也开始正式下达
        你我一起沉溺于阐释这只舞蹈吧
        交错那舞步
        相互掩映微光
        sei
        lambada rumba
        两个人
        在宇宙相遇约会
        梦境的回馈
        昭示着
        妄想死灰
        混杂的星空
        牵动着
        轮转一切的源头
        闪耀弑目
        却无法与你相配
        校舍的后面
        那一天
        偶然发现的踪影
        生命的奇迹
        至今也
        继续延续
        冥王星失色
        只因为
        你在这里的原因
        光芒黯淡
        组合成群的无趣
        星辰和心声
        舞曲中游弋
        不知你是否察觉
        在那星辰中央
        喧嚣光芒的掩覆下
        最终的邀约也开始正式下达
        我们被太阳系法则伺机引诱捕获
        交错着照耀
        相互掩映微光
        sei
        伴随星际光谱节奏
        终将其传递给你
        自遥远的宇宙尽头
        你就是
        侵光系
        星星做成光标
        编成节奏灵快令人惊异的舞蹈
        舞动于陌生
        歌谣
        ha
        ha
        ha
        ha
        迈出英勇舞步
        沿着行星轨迹的径路
        太阳系的
        迪斯科啊
        ha
        ha
        ha
        ha
        在空中漂荡
        终有天
        两个人都会忘掉
        言语湮塞
        说话也难以顺畅
        我祈盼的
        超新星
        来自于这个世代
        不可思议
        现在却
        不会在意
        不论会有什么
        无论会成什么
        将不断激出涟漪
        在那星辰中央
        从未视见过的光芒
        于遥远的彼岸闪耀起了锋芒
        即将脱离共同的太阳系引力场
        【没什么关系】
        将手伸出来吧

        在那时光尽头
        遗留下的思念总和
        将你的所有印记全都捕获吧

        穿梭于光年间
        创造无穷长的路沿
        追寻永恒绑定留存的方法
        在那星辰中央
        喧嚣光芒的掩覆下
        最终的邀约也开始正式下达
        看啊


        还有







        在你我间隙
        永恒的银河里
        sei
        伴随星际光谱节奏
        终将其传递给你
        自遥远的宇宙尽头
        你就是
        侵光系
        【170214-170217】


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2017-04-14 22:45
        回复
          求日文歌词不要罗马音!


          来自Android客户端5楼2017-05-06 08:28
          回复
            大感谢 罗马音是准的!!!


            来自Android客户端6楼2017-05-06 08:35
            收起回复
              中文翻译是谁翻的...顺序跳来跳去而且一部分跟日文原歌词顺序完全搭不上


              IP属地:中国台湾7楼2017-08-16 12:23
              收起回复
                有谐音吗


                来自Android客户端8楼2017-09-24 16:57
                回复