研究历史,除首要文言功底外,还有两条基本方法。
一:直译是压倒一切的准则。
二:互文中见义。
前者为主,后者为辅,如是释古则无往而不利。
直译大家都应该不陌生,但互文见义在本吧内却有很多的不理解,甚至有些用了7,8年时间也只是片面的理解。这从2010年发表的“布众退=吕布退?”及近日“缚虎不得不急突出了什么?”对贴中所得到的事实。或者无师真不能自通,所以借兹贴简介,以为引导。
“互文见义”是“直译”的补充,主要作用有二。
一:消除歧义。
二:有效地恢复文言中的省略。
1.消除歧义的作用会令文章的指向性变强。所以其前提,必须从互文中得到“连义”的解释,这种解释将具有“唯一”性,而唯一性是指不存在两层以上意义不相近的释义,这样才不会失去公允。
如《孙子兵法·始计》曰:“将者,智、信、仁、勇、严也”,五德互文之下没有连义,都不具备“唯一”性,所以不能消除五德“任何一项”歧义,使之狭义化。
如“勇不可惧”,以“不可俱”互文来消除歧义,“勇”当释为“勇敢有胆量”,因为“勇敢”与“不可惧”之间存在连义,所以能排除其他歧义,而成为唯一的释义。
2.恢复文言中省略,令到第一准则不矛盾。所以省略文字前题是“省略了也不改变句子本身的意思”换句话就是“省略了读者仍然能够正确理解”
如《晋书·谢玄传》:“坚进屯寿阳,列阵临肥水,玄军不得渡。玄使谓苻融曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。诸君稍却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”【坚众】皆曰:“宜阻肥水,莫令得上。我众彼寡,势必万全。”【坚】曰:“但却军,令得过,而我以铁骑数十万向水,逼而杀之。”融亦以为然,遂麾使却阵,众因乱不能止。
“坚众皆曰”直译是“苻坚众人都说(包括苻坚在内)”,因为后文有“坚曰”,就此直译会很矛盾。所以互文之下,即知“坚众皆曰”省略了代词“其”,事实上是“坚(其)众皆曰”
坚(其)众皆曰:“宜阻肥水,莫令(之)得上。我众彼寡,势必万全。”坚曰:“但却军,令(之)得过,而我以铁骑数十万向水,逼而杀之。”融亦以为然,遂麾使(其)却阵,众因乱不能止。
如《典韦传》曰:时布身自搏战,自旦至日昳数十合,相持急。太祖募陷陈,韦先占,将应募者数十人,皆重衣两铠,弃楯,但持长矛撩戟。时西面又急,韦进当之,贼弓弩乱发,矢至如雨,韦不视,谓等人曰:“虏来十步,乃白之。”等人曰:“十步矣。”又曰:“五步乃白。”等人惧,疾言:“虏至矣!”韦手持十余戟,大呼起,所抵无不应手倒者。【布众】退。
“布众退”直译是“吕布众人退(包括吕布在内)”,因为结合上下文,直译不存在矛盾,所以此例只能用第一准则直译来判断,而不能融入私人感情,无中生有地将“布众退”理解为“布其众退(不包含吕布在内)”
一:直译是压倒一切的准则。
二:互文中见义。
前者为主,后者为辅,如是释古则无往而不利。
直译大家都应该不陌生,但互文见义在本吧内却有很多的不理解,甚至有些用了7,8年时间也只是片面的理解。这从2010年发表的“布众退=吕布退?”及近日“缚虎不得不急突出了什么?”对贴中所得到的事实。或者无师真不能自通,所以借兹贴简介,以为引导。
“互文见义”是“直译”的补充,主要作用有二。
一:消除歧义。
二:有效地恢复文言中的省略。
1.消除歧义的作用会令文章的指向性变强。所以其前提,必须从互文中得到“连义”的解释,这种解释将具有“唯一”性,而唯一性是指不存在两层以上意义不相近的释义,这样才不会失去公允。
如《孙子兵法·始计》曰:“将者,智、信、仁、勇、严也”,五德互文之下没有连义,都不具备“唯一”性,所以不能消除五德“任何一项”歧义,使之狭义化。
如“勇不可惧”,以“不可俱”互文来消除歧义,“勇”当释为“勇敢有胆量”,因为“勇敢”与“不可惧”之间存在连义,所以能排除其他歧义,而成为唯一的释义。
2.恢复文言中省略,令到第一准则不矛盾。所以省略文字前题是“省略了也不改变句子本身的意思”换句话就是“省略了读者仍然能够正确理解”
如《晋书·谢玄传》:“坚进屯寿阳,列阵临肥水,玄军不得渡。玄使谓苻融曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。诸君稍却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”【坚众】皆曰:“宜阻肥水,莫令得上。我众彼寡,势必万全。”【坚】曰:“但却军,令得过,而我以铁骑数十万向水,逼而杀之。”融亦以为然,遂麾使却阵,众因乱不能止。
“坚众皆曰”直译是“苻坚众人都说(包括苻坚在内)”,因为后文有“坚曰”,就此直译会很矛盾。所以互文之下,即知“坚众皆曰”省略了代词“其”,事实上是“坚(其)众皆曰”
坚(其)众皆曰:“宜阻肥水,莫令(之)得上。我众彼寡,势必万全。”坚曰:“但却军,令(之)得过,而我以铁骑数十万向水,逼而杀之。”融亦以为然,遂麾使(其)却阵,众因乱不能止。
如《典韦传》曰:时布身自搏战,自旦至日昳数十合,相持急。太祖募陷陈,韦先占,将应募者数十人,皆重衣两铠,弃楯,但持长矛撩戟。时西面又急,韦进当之,贼弓弩乱发,矢至如雨,韦不视,谓等人曰:“虏来十步,乃白之。”等人曰:“十步矣。”又曰:“五步乃白。”等人惧,疾言:“虏至矣!”韦手持十余戟,大呼起,所抵无不应手倒者。【布众】退。
“布众退”直译是“吕布众人退(包括吕布在内)”,因为结合上下文,直译不存在矛盾,所以此例只能用第一准则直译来判断,而不能融入私人感情,无中生有地将“布众退”理解为“布其众退(不包含吕布在内)”