月がきれい TV动画《月色真美》片尾曲 / TVアニメ「月がきれい」EDテーマ
· 专辑:イマココ / 月がきれい (アニメ盤)
· 歌手:東山奈央
作曲 : WEST GROUND
作词 : 川嶋あい
夕暮れ落ちる前に白い月が昇る
Yuugure ochiru maeni shiroi getsuga noboru
夜幕还未完全降临 洁白的月光便洒落大地
春風優しく2つの影
Harukaze yasashiku hutatsuno kage
春风温柔地拂过二人的身影
ささやくように包んでいたよ
Sasayakuyooni zutsunde idayo
静悄悄地围绕在你我身旁
初めてこんなに誰かを想った
Hajimete konnani darekao omotta
第一次发现在脑海中 有着一个身影挥之不去
いつもどうしていいのかわからなかった
Itsumo dooshiteiinoka wakarana katta
总是一直不知道该如何是好
君への想いはこぼれるほどあるのに
Kimieno omoiwa koboreru hodoaru noni
明明对你的思念早已溢满心田
つないだ右手もぎこちないキスも
Tsunaida migutemo gikochinai kisumo
紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好
それだけがこの世界の全てだった
Soreda kega kono sekaino subete datta
仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切的一切
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
Kyoumo kimikara moratta kotobao idakishi meteiri
今天又一次将你的言语拥入心中
私にとってそれはまるで月明かり
Watashini totte sorewama rude tsukiakari
因那对于我而言宛若月明之光
二人で見上げたあの時みたいにきれい
Futaride miageta anoto kimitaini kirei
正如我们那天一起仰望的 那般美丽
暑い夏の日差し 揺れる風鈴の音
Atsui natsunohisashi yureru fuurin no on
夏季的烈日 摇动的风铃之音
深呼吸して見つめた背中は
Shinkokyuu shitemitsu metasena kawa
深呼吸一口气 望着这后背
思ったよりもすごく大きくて
Omotta yorimo sugoku ookikute
比想象的要更加宽广呢
どうしてこんなに切なくさせるの?
Doo shite kon nani setsu naku saseruno
而又为什么 心境会变得如此不平静了呢
あの日二人で歩いた菓子屋横丁
Anohi futaride aruita kashiyayo kochyou
当时二人一起走过的点心小街
君の歩幅に合わせてついていったね
Kimino hohabani awasete tsuitei ttane
迎合着你的步伐终于跟上你了呢
いつもの寝ぐせとほどけた靴ひも
Itsumono neguseto hodoketa kutsu himo
望着像是刚睡醒那样头发翘起着 鞋带也忘记系上的你
このまま刻を止めてしまいたかった
Konomamatokio yameteshima ita katta
我多么想将这一刻这幅画面定格于心
夏祭りに二人で見上げた花火は今でも
Natsuma tsurini futaride miageta hanabiwa imademo
夏祭时共同仰望星空中绽放的烟火依旧历历在目
私にとってかけがえない宝物
Watashini tottekakegae naita karamono
因那对我而言是独一无二的宝物
二人を見ていたあの月みたいにきれい
Futariomiteita anozuki mitaini kirei
正如我们那天一起仰望的 那般美丽
どんなに遠く 離れていても 君と
Donnani tooku hanaretei temo kimito
哪怕你我天各一方
ずっといつまででも 一緒にいられますようにと
Zutto itsumade demo isshoni iraremasu yoonito
我都会一直祈祷着
祈った
inotta
希望我们可以永远都不分开
夜空に今日も瞬く星を見つめて
Yozora nikyoumo matataku hoshi omi tsumete
望着夜空中那颗闪烁着光芒的小星星
こぼれる涙を一人こらえていたよ
Kobore rui o hitori koraete idayo
我还是抑制住夺眶而出的泪水
言葉を持たない月が私なら
Kotoba omota nai zukiga watashi nara
无法言语 如若我化作明月
君という星見つめつづける
Kimitoiu hoshi mitsume tsuzukeru
我将会一直守护着 名为你的最亮的星
いつもどうしていいのかわからなかった
Itsumo dooshite iinoka wakarana katta
总是一直不知道该如何是好
君への想いはこぼれるほどあるのに
Kimieno omoiwa koboreru hodo arunoni
明明对你的思念早已溢满心田
つないだ右手もぎこちないキスも
Tsunaida migitemo gikochinai kisumo
紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好
それだけが この世界の全てだった
Soredakega kono sekaino zente datta
仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切的一切
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
Kyoumo kimikara moratta kotobao idakishi meteiri
今天又一次将你的言语拥入心中
私にとってそれはまるで月明かり
Watashini totte sorewama rude tsukiakari
因那对于我而言宛若月明之光
二人で見上げたあの時みたいにきれい
Futaride miageta anoto kimitaini kirei
正如我们那天一起仰望的 那般美丽
· 专辑:イマココ / 月がきれい (アニメ盤)
· 歌手:東山奈央
作曲 : WEST GROUND
作词 : 川嶋あい
夕暮れ落ちる前に白い月が昇る
Yuugure ochiru maeni shiroi getsuga noboru
夜幕还未完全降临 洁白的月光便洒落大地
春風優しく2つの影
Harukaze yasashiku hutatsuno kage
春风温柔地拂过二人的身影
ささやくように包んでいたよ
Sasayakuyooni zutsunde idayo
静悄悄地围绕在你我身旁
初めてこんなに誰かを想った
Hajimete konnani darekao omotta
第一次发现在脑海中 有着一个身影挥之不去
いつもどうしていいのかわからなかった
Itsumo dooshiteiinoka wakarana katta
总是一直不知道该如何是好
君への想いはこぼれるほどあるのに
Kimieno omoiwa koboreru hodoaru noni
明明对你的思念早已溢满心田
つないだ右手もぎこちないキスも
Tsunaida migutemo gikochinai kisumo
紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好
それだけがこの世界の全てだった
Soreda kega kono sekaino subete datta
仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切的一切
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
Kyoumo kimikara moratta kotobao idakishi meteiri
今天又一次将你的言语拥入心中
私にとってそれはまるで月明かり
Watashini totte sorewama rude tsukiakari
因那对于我而言宛若月明之光
二人で見上げたあの時みたいにきれい
Futaride miageta anoto kimitaini kirei
正如我们那天一起仰望的 那般美丽
暑い夏の日差し 揺れる風鈴の音
Atsui natsunohisashi yureru fuurin no on
夏季的烈日 摇动的风铃之音
深呼吸して見つめた背中は
Shinkokyuu shitemitsu metasena kawa
深呼吸一口气 望着这后背
思ったよりもすごく大きくて
Omotta yorimo sugoku ookikute
比想象的要更加宽广呢
どうしてこんなに切なくさせるの?
Doo shite kon nani setsu naku saseruno
而又为什么 心境会变得如此不平静了呢
あの日二人で歩いた菓子屋横丁
Anohi futaride aruita kashiyayo kochyou
当时二人一起走过的点心小街
君の歩幅に合わせてついていったね
Kimino hohabani awasete tsuitei ttane
迎合着你的步伐终于跟上你了呢
いつもの寝ぐせとほどけた靴ひも
Itsumono neguseto hodoketa kutsu himo
望着像是刚睡醒那样头发翘起着 鞋带也忘记系上的你
このまま刻を止めてしまいたかった
Konomamatokio yameteshima ita katta
我多么想将这一刻这幅画面定格于心
夏祭りに二人で見上げた花火は今でも
Natsuma tsurini futaride miageta hanabiwa imademo
夏祭时共同仰望星空中绽放的烟火依旧历历在目
私にとってかけがえない宝物
Watashini tottekakegae naita karamono
因那对我而言是独一无二的宝物
二人を見ていたあの月みたいにきれい
Futariomiteita anozuki mitaini kirei
正如我们那天一起仰望的 那般美丽
どんなに遠く 離れていても 君と
Donnani tooku hanaretei temo kimito
哪怕你我天各一方
ずっといつまででも 一緒にいられますようにと
Zutto itsumade demo isshoni iraremasu yoonito
我都会一直祈祷着
祈った
inotta
希望我们可以永远都不分开
夜空に今日も瞬く星を見つめて
Yozora nikyoumo matataku hoshi omi tsumete
望着夜空中那颗闪烁着光芒的小星星
こぼれる涙を一人こらえていたよ
Kobore rui o hitori koraete idayo
我还是抑制住夺眶而出的泪水
言葉を持たない月が私なら
Kotoba omota nai zukiga watashi nara
无法言语 如若我化作明月
君という星見つめつづける
Kimitoiu hoshi mitsume tsuzukeru
我将会一直守护着 名为你的最亮的星
いつもどうしていいのかわからなかった
Itsumo dooshite iinoka wakarana katta
总是一直不知道该如何是好
君への想いはこぼれるほどあるのに
Kimieno omoiwa koboreru hodo arunoni
明明对你的思念早已溢满心田
つないだ右手もぎこちないキスも
Tsunaida migitemo gikochinai kisumo
紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好
それだけが この世界の全てだった
Soredakega kono sekaino zente datta
仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切的一切
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
Kyoumo kimikara moratta kotobao idakishi meteiri
今天又一次将你的言语拥入心中
私にとってそれはまるで月明かり
Watashini totte sorewama rude tsukiakari
因那对于我而言宛若月明之光
二人で見上げたあの時みたいにきれい
Futaride miageta anoto kimitaini kirei
正如我们那天一起仰望的 那般美丽