故国有朙吧 关注:4,296贴子:46,556
  • 8回复贴,共1

关于日本直綴和僧服的若干

只看楼主收藏回复

先贴个文物(南宋白云慧晓使用直綴实物)


1楼2017-08-07 16:16回复
    有错误之处请指正......之前并没有注意过日本直綴,然而发现问题似乎并不简单......
    一开始是因为看到国内卖的僧服很多都是方袖,想到是不是日本逆向输入的形制,然后就去找日本僧服的资料,然而......

    (川口高風 近代の僧服改正·改良·改造論をめぐって)提到现代有所谓改良僧服(改良服以及略服)是从直綴改良而来,而直綴是一种上下分裁的形制而不是大陆的通裁形式。


    2楼2017-08-07 16:18
    回复
      世界大百科事典 第2版-じきとつ【直綴】僧侶が平生着用する衣で,寺格や僧階によって衣の色は多様であるが,普通は黒衣のものが使用されている。直裰とも書き,直綴衣ともいう。上衣の褊衫(へんさん)と下衣の裙(くん)(腰衣)はもと別々のものであったが,中世に直接縫い合わせて着用するようになったのが直綴である。腰から下は裙の遺形ともいうべき襞(ひだ)がある。褊衫は両袖があり,身ごろもを合わせ,わき下をひもで結んで用いた上衣で,すでに北魏ころに中国で作られ,裙は裙子(くんす)ともいい,襞の多い腰衣でもとは腰にまきつけて用いた。
      在日本的改良直綴中虽然把打褶简化了(类似于大陆的马面褶袍),但是依然保持了直綴上下分裁的特点,而只有在更加简单的略服中才使用通裁形式。古代存世的文物如南宋时期白云慧晓的僧服实物。现在日本的正式僧服依然是这种形制的,只是有点短=_=,此外也并不是平民使用的服装。

      我怀疑现在中国的某些僧服是既方袖又通裁的不伦不类的产物......(也许是来源于日本的略服)然而国内好像没有人像日本搞什么改良僧服,也许现在这种形式就是中国的改良僧服吧......另外现在所谓褶袍可能被称为直綴更加合适......然而这在命名上就更加混乱了。


      4楼2017-08-07 16:22
      回复
        宋时候,直身直裰在称呼上就傻傻分不清了,关于日本直裰……不知道要怎么说起


        来自iPhone客户端5楼2017-08-27 00:39
        收起回复
          看来日本僧袍是唐宋僧服遗存


          IP属地:湖北来自Android客户端6楼2018-03-30 01:36
          回复