锡伯族吧 关注:3,067贴子:31,640
  • 0回复贴,共1

锡伯族作曲家关寿清新作《月光下的冬树林》

只看楼主收藏回复

锡伯族作曲家关寿清新作《月光下的冬树林》
原创2018-03-09锡伯文化锡伯文化
月光下的冬树林(关寿清作曲)来自锡伯文化00:0004:41
月光下的冬树林
作词:星出而作(姚建雄)
作曲:关寿清
编曲:洪斌音乐
原唱:志刚
月光照在冰雪的松林
银色映衬漆黑的树影
林子里一片冰冷凄清
星星眨着迷离的眼睛
哦,凄清的月光,迷离的星星
可记得夏天歌唱的夜莺
哦,厚厚的冰雪,覆盖了树林
难掩冬不拉哭泣的琴音
爱的小路冰封了路径
雪地里几行野兽爪印
林中散落夏天的酒瓶
那是谁家走失的爱情
哦,不老的月光,不老的星星
守护着野兽冬眠的梦境
哦,昨日的烟云,曾经的美景
凝成屋檐下晶莹的冰凌

锡伯族作曲家关寿清
关寿清(曲作者),澳大利亚籍华人、锡伯族。1955年9月25日出生于新疆伊犁巩留县(祖籍察布查尔堆依其牛录)。原伊犁师范学院和伊犁州艺术学校(后改名为;奎屯艺术学校)音乐教师。曾就读于伊犁师范学校、天津音乐学院和北京师范学院。曾拜师于王莲、孙从音、廖胜金、付自成等大师。1985年移居澳大利亚。
早在上世纪70年代末,关寿清就开始了歌曲创作生涯,其处女作《美丽的伊犁》经歌唱家阿孜古丽演唱后在新疆伊犁地区广为流传,特别是在哈萨克牧民中更是以民歌形式传唱。早年作品《我亲爱的多美丽》经哈萨克族歌唱家纳扎尔在上海之春音乐会演唱后,在中央人民广播电台哈萨克语台播放了数年之久,在新疆和哈萨克斯坦地区广泛流传。青年时代作品曾多次在伊犁州和新疆维吾尔自治区不同比赛中获奖。当时创作的歌曲《同志啊,愿你心灵美》、《欢乐的节日》等歌曲至今在锡伯族中流传。1985年移民澳大利亚后为了生计曾一度停止创作。从上世纪90年代末开始重新与肖昌、佘吐肯、阿苏、杨亚平、邹学普、叶尔买克等词作者们合作创作歌曲,其中《梦中的伊犁河》、《萨颜哈达》、《伊犁欢迎您》、《怀念故乡》、《库尔德宁》、《伊犁河,我心中的歌》等歌曲经过阿孜古丽、叶尔江、胡瑛、索妮娅等人演唱后在伊犁地区广泛流传。2010年结识了上世纪六十年代上海赴疆作家顾丁昆,两人开始合作创作新疆不同民族风格的歌曲,短短四年时间共创作歌曲百余首。其中《好美的新疆谁不爱》、《俄罗斯姑娘索妮娅》、《感恩》、《可克达拉》等歌曲经歌手索妮娅和“九月菊女声小合唱”、“天山雪组合”等演唱后得到地区性和国内国际性流传。
2012年关寿清与来悉尼旅游的蒙古国作家苏仁偶然相遇,两人一拍即合创作了歌曲《苍老的母亲》,经“草原小王子”乌达木演唱后,此歌曲在中国蒙古人地区及蒙古国得到广泛流传。
2016年经锡伯族诗人阿苏介绍,认识了黑龙江省锡伯族作家王绍枫,便开始创作东北锡伯族题材歌曲。其中《嘎仙洞前有条河》、《嘎仙河,我走进了你》两首歌在东北、新疆两地锡伯族中迅速流传开,成为两地锡伯族家喻户晓的歌曲。 2017年底认识了旅居加拿大的著名词作家姚建雄、著名音乐制作人李洪斌和著名歌手许志刚,四人一拍即合,联手创作了《渴望的冬不拉》、《月光下的冬树林》两首歌,一经播出得到网友们普遍好评。
“锡伯族人是天生的语言天才”,这句话在关寿清身上得到了充分体现。他除了熟练掌握了汉语、锡伯语、维吾尔语、哈萨克语、英语以外,还能用俄罗斯语、蒙古语、土耳其语等进行对话。由于关寿清懂得这些民族的语言,他才能够走进这些民族的心里,去了解他们的生活、喜怒哀乐、悲欢离合等深层次的生活内容。因此关寿清创作的歌曲包含了汉族、哈萨克族、维吾尔族、锡伯族、蒙古族、俄罗斯族、回族、藏族、英语等多个民族风格旋律和多个民族语种。
2009年出版了第一张个人作曲音频CD 专辑《伊犁欢迎您》、2010出版第二张音频CD 集《锡伯人》(其中有七首歌曲是关寿清作曲)、2012出版了第三张个人作曲音频及视频专辑《俄罗斯姑娘索妮娅》。
关寿清在伊犁师范学院(原伊犁师范学校)留校工作期间,曾经接受过恩师王莲一对一的钢琴培训。系统地掌握和发扬了王莲对音乐教育的认真态度和精髓的教学方法。在新疆工作的十年中曾培养手风琴、钢琴以及作曲学生数百名,其中一部分人现已成为新疆教育界和文艺界的骨干力量。移民澳洲后,2005年在悉尼开办了“关老师音乐中心”展开了音乐教学工作。尤其是2008年后更是奔波于悉尼和伊犁两地之间,从事钢琴教学和歌曲创作活动。经过不懈的努力,终于将部分学生送入音乐学院钢琴系、送入国家舞台和国际舞台。
关寿清现为澳大利亚华人艺术家协会主席、澳大利亚中国各民族同胞联谊会副会长、澳大利亚新南威尔士音乐教师协会高级会员、新疆维吾尔自治区侨联海外顾问。


来自Android客户端1楼2018-03-18 22:53回复