魔法同人殿吧 关注:19贴子:471
  • 4回复贴,共1

【魔法同人殿】罗琳起名的精心

只看楼主收藏回复

1L空,本贴转自h.p同人吧


1楼2009-05-01 11:11回复
    格兰芬多:Gryffindor的名字来源于法语gryffin d'or,意为金色的格兰芬(griffin)。格兰芬是希腊神话中一种半狮半鹰的生物,基督教后来常用它作耶稣的象征,因为它代表对大地(狮子)和天空(鹰)的控制。 
       
       斯莱特林:Slytherin是从英文Slithering变化来的。这个词的意思是蜿蜒地滑行,常用来形容蛇。 
       
       拉文克劳:Ravenclaw,直译就是渡鸦的脚爪。 
       
       赫奇帕奇:Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。两个词都和吹气有关。这个名字可不怎么讨人喜欢啊。 
       
       麻瓜:Muggle是从英语俚语Mug变化而来,意思是傻瓜。 
       
       阿不思·邓不利多:阿不思(Albus)是拉丁文中白色的意思,因为邓不利多是个“白魔法师”,与黑魔法师伏地魔对立。邓不利多(Dumbledore)据罗琳自己说是英文bumble-bee(野蜂)的另一种写法。她觉得邓不利多既然喜欢音乐,大概常常一边走路,一边哼歌。 
       
       里德尔(伏地魔的原名):Riddle是英文“谜语”的意思!一看到这个名字,就知道罗琳要玩文字游戏了! 
       
       伏地魔:Voldemort是来源于法语Vole de mort,即“死亡的飞翔”或“飞离死亡”。 
       
       西弗勒斯·斯内普:西弗勒斯(Severus)在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格满相符的。斯内普(Snape)是英国一个小镇的名字。不过这个词和英文中蛇(Snake)只差一个字母! 
       
       莱姆斯·卢平:卢平(Lupin)来自于拉丁词根Lup,即狼的意思--Lupine是“象狼一样的”而Lupus是“豺狼座”。据说法国和诺曼第地区的居民有时就把狼人叫做“Lupin”!莱姆斯(Remus)就更有趣了。这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字! 
       
       小天狼星布莱克:Sirius当然就是天狼星(不过没有“小”的意思!翻译乱翻!),而布莱克(Black)是“黑色”。他的变身就是一只黑色的大狗。   
       小矮星彼得:彼得这个名字太普通了,好象没什么特殊含义(为什么翻译要把姓名颠倒过来?莫名其妙!)。小矮星(Pettigrew)是“长得很小”的意思----没有星的意思!这个名字还可以拆开成为Pet I Grew,意思差不多是“我变成了宠物”!有趣啊! 
       
       阿格斯·费尔齐:费尔齐(Filch)是英文动词“偷”的意思,而阿格斯(Argus)则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪,被大神宙斯的妻子赫拉派去守卫被宙斯变成小母牛的情人。


    2楼2009-05-01 11:13
    回复
      以上供给大家写同人的时候参考~


      4楼2009-05-01 11:15
      回复


        5楼2009-08-02 13:00
        回复
          咋没人顶??
          多发发广告贴


          6楼2009-08-02 13:01
          回复