如题,原文及翻译可以百度,下面是其中一篇,先给大家分享一下:
原文:
齐有富人,家累千金,其二子甚愚。其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务。他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子,敏而且恃多能,岂有不通世务耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也,每以布囊取来。”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
翻译:
齐地有一个富人,家中积聚千金。他的第二个儿子非常愚笨,当父亲的又不教育他。
一天,艾子对他的父亲说:"您的儿子虽然长得很漂亮,可是不通事务,将来他可怎么能够撑得起这个家呢?"
父亲一听恼怒地说:"我的儿子很聪明,而且自负多能,岂有不通世务的道理呢?"
艾子说:"也不必考验别的事,单只问您儿子所吃的米是从哪里来的?如果知道这一点,我情愿担当诬蔑不实的罪名。"
父亲便把他儿子叫来,当场询问这件事。他儿子乐呵呵地笑着说:"我岂能不知道这点小事情!米每次都是从布袋里倒出来的。"父亲听了,立刻凄怆悲伤地改变了面容说:"你的愚笨可算是达到极点了!那米不是从田里取来的吗?"
艾子叹道:"不是这样的父亲,是生不出这样的儿子来的。"
原文:
齐有富人,家累千金,其二子甚愚。其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务。他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子,敏而且恃多能,岂有不通世务耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也,每以布囊取来。”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
翻译:
齐地有一个富人,家中积聚千金。他的第二个儿子非常愚笨,当父亲的又不教育他。
一天,艾子对他的父亲说:"您的儿子虽然长得很漂亮,可是不通事务,将来他可怎么能够撑得起这个家呢?"
父亲一听恼怒地说:"我的儿子很聪明,而且自负多能,岂有不通世务的道理呢?"
艾子说:"也不必考验别的事,单只问您儿子所吃的米是从哪里来的?如果知道这一点,我情愿担当诬蔑不实的罪名。"
父亲便把他儿子叫来,当场询问这件事。他儿子乐呵呵地笑着说:"我岂能不知道这点小事情!米每次都是从布袋里倒出来的。"父亲听了,立刻凄怆悲伤地改变了面容说:"你的愚笨可算是达到极点了!那米不是从田里取来的吗?"
艾子叹道:"不是这样的父亲,是生不出这样的儿子来的。"