Fourthly, we normally experience vision as this:
四,我们看到的景象通常是这样的:
https://qph.fs.quoracdn.net/main-qimg-552f7e
d44c3f64acd22cd4092
e184803.webp
This image is taken from the movie Limitless
这张图截取自电影《永无止境》。
but what the eye actually sees at any point in time is a little closer to this:
但在任何时候眼睛所看到的景象更接近这个:
https://qph.fs.quoracdn.net/main-qimg-f5b1bd8c5e7d0
9621e558a6583e9b872.webp
Spatial acuity in human eyes is not constant. The centre of the eye contains an area known as the macula and within the macula is the fovea where spatial acuity is highest. The eye can only see in high detail in these foveae. Without realisation, we are constantly moving our eyes around to align our fovea to an area in visual space to get high resolution images. In the eye as you get further from the central retina to the peripheral retina, spatial acuity reduces. As shown in the image (somewhat crudely I must admit, my photoshop skills are not exactly legendary) the further you get from central vision the more visual information you lose.
人眼的空间敏锐度不是恒定的。眼睛的中心有一个叫作黄斑的区域,在这个区域内有小凹*,位于此处的空间敏锐度是最高的。只有在这个区域内人眼才能感知到事物的细节。不知不觉中,我们持续移动双眼并通过联结小凹到一个特定的区域来获取高分辨率的图像。在距离小凹越远的周边视网膜处,空间敏锐度就越低。这个差异通过上图可知(不得不承认这图有点粗糙,毕竟我PS不是专业的),离中心视觉越远,你能获取的视觉信息就越少。
*在小凹内的光感受器叫作视锥,在白天工作,对色彩和物体形状的敏感度更高,能够探查到更多细节,这也是为何人类在白天拥有更高的视觉灵敏度。在小凹外或者说周边视网膜区域的光感受器叫作视杆,负责感受低光照强度,是晚上工作的。它们不为大脑提供色彩信息,且对物体形状的敏感性也非常低。这使我们处于黑暗中时的周围视觉有所提升:如果你想要在光线不足的地方看清某样事物,比起直勾勾地看着它,看向它的其中一边会起到更好的效果。这是因为当你直接注视着某个物体时,物体的镜像便会直接落在视锥所集中的小凹内部,而这一部分并不擅长于应对黑暗的环境。