在最古老的英语词典之中,中国一词的英语翻译是Chin(秦),Chin读音为“秦”,也就是说,中国秦汉之期,全世界的外国人喜欢称中国为Chin(秦),后来Chin这个单词逐渐演变成China(秦呐)、Chinese(秦你一字),如果说,Chin这个单词指的是秦,China(秦呐)一词指的就是秦国,Chinese(秦你一字)指的就是秦国人,换句话说,China本来并不是陶瓷的意思,China本来意思就是指的秦国。
据传,当初中国经常到全世界贩卖陶瓷,外国人看到陶瓷就说China,意思就是说这是来自秦国的东西,于是久而久之,陶瓷就代替“秦国的东西”意思成为了China的中文翻译。
有些人说,秦朝是二世而亡,所以全世界不会知道秦朝,他们认为,汉武帝数次打败匈奴,全世界应该称中国为汉族,可是有一段时间我们不能忽略,那就是中国汉族的名字是汉武帝打出去的,而在汉高祖到汉武帝,这将近七十年的时间里,汉朝还只是一个丧权辱国的弱国,据传,那时匈奴人仍然惧怕秦国的强大,所以汉高祖到汉武帝期间,匈奴人仍然称中国是秦朝,当然当代人出于某种大汉民族主义、分裂主义,当代人一直在否定Chin、China、Chinese来源于秦朝对全世界的影响力。
据传,当初中国经常到全世界贩卖陶瓷,外国人看到陶瓷就说China,意思就是说这是来自秦国的东西,于是久而久之,陶瓷就代替“秦国的东西”意思成为了China的中文翻译。
有些人说,秦朝是二世而亡,所以全世界不会知道秦朝,他们认为,汉武帝数次打败匈奴,全世界应该称中国为汉族,可是有一段时间我们不能忽略,那就是中国汉族的名字是汉武帝打出去的,而在汉高祖到汉武帝,这将近七十年的时间里,汉朝还只是一个丧权辱国的弱国,据传,那时匈奴人仍然惧怕秦国的强大,所以汉高祖到汉武帝期间,匈奴人仍然称中国是秦朝,当然当代人出于某种大汉民族主义、分裂主义,当代人一直在否定Chin、China、Chinese来源于秦朝对全世界的影响力。