德蒙福特吧 关注:194贴子:1,032
  • 5回复贴,共1

莱斯特大学住宿二三事——租房生活中如何处理文化差异所带来的困

只看楼主收藏回复

莱斯特大学住宿二三事——租房生活中如何处理文化差异所带来的困扰?


1楼2019-08-21 13:03回复
    大多刚来英国莱斯特大学住宿的中国留学生,可能都会经过一个适应的阶段,其中很大程度上是对不同于本国的文化、生活和娱乐方式的融合和应对。莱斯特大学租房的有些同学适应力较强,很快就如鱼得水;也有一些始终都无法适应,甚至变得变得有些“宅”,不愿意走出莱斯特大学住宿和外界接触、交流,进而给学习工作带来负面影响。那么,我们如何在英国莱斯特大学租房生活中,解决文化差异所带来的困扰呢?


    2楼2019-08-21 13:03
    回复
      英国人比较慢热,相处初期往往会显得比较寡言,但是经过一段时间相处会逐渐健谈。英国人很有幽默感,有时他们在调侃的时候,可能看起来很严肃。他们善于自嘲,但绝不会对别人的遭遇幸灾乐祸。


      3楼2019-08-21 13:04
      回复
        谈正事时,英国人喜欢直接切入主题,表达意见也不愿拐弯抹角。英国人说“no”的时候,他们要说的正是这个意思,并非要讨价还价。但是有的时候,英国人习惯先扬后抑,先给予一件事物一定的肯定,然后用“but”来转折,转折后是其真实看法。可理解为一种谦逊和委婉。


        4楼2019-08-21 13:04
        回复
          英国人比较讲究绅士风度,提出请求时说“Please”,接受了帮助或服务后说“Thank you”,无论事情是多么微不足道。如在购买东西、餐厅点单和召唤别人的时候,用得最多的词是“Excuse Me”。几乎大多数陌生人之间的对话常以此开头,发生矛盾时例如地铁中的无意碰撞,即使是被撞方也会以“Excuse Me”来交涉。英国人常说“Cheers”,这个词使用广泛,不单纯是字面上的“干杯”的意思,而多是善意的表现,可以表示“谢谢”“再见”等。具体用法可以在日常生活中仔细观察、摸索。


          5楼2019-08-21 13:04
          回复
            另外,有人打喷嚏时,他们会说“Bless You”(保佑你),类似于我们打破东西时说“碎碎(岁岁)平安”的意味。最后,说话时候要注意自己的身体语言,不要用手来指着他人,因为在英国这样的行为被认为是不友好的动作。另外,在说话时不要靠对方太近,给人以压迫感。


            6楼2019-08-21 13:04
            回复